当前位置:新励学网 > 语言作文 > 能登麻美子《夕颜》的歌词中文翻译

能登麻美子《夕颜》的歌词中文翻译

发表时间:2024-07-14 21:32:00 来源:网友投稿

能登麻美子《夕颜》

........................

庭に咲き始めた夕颜に

水を打ってあげたら

游びに出かけていた猫が

帰ってきたわ「おかえり」

ほら见てごらん云のさざなみ

杏色やむらさき

沈む夕阳に染まってキレイ

まるで梦か幻

风はどこから

吹いてくるのでしょう

远い海を渡り

长い旅をするの

ふと気がつけば时计の针は

あの人が戻る时刻

お腹の虫も鸣いてるはずよ

今日は何を作ろう

そら耳かしら谁かの声が

留守录にメッセージ

今にあの人あわてて言うわ

「夕饭はいらない」と

风はどこまで

吹いてゆくのでしょう

いつかこんな日々も

なつかしくなるの

ぼっかり空いた时间を一人

持て余すベランダに

一番星がまたたき出した

きっと晴れる明日も

风はゆくどこへ

谁も知らない

========================

庭院里夕阳颜色轻轻撒满地

院中路池水静静拍打

小小猫咪,无忧无虑来回的玩耍

听见一个声音说请归来吧

默默欣赏著海螺,还有云际的细波

杏色紫色夕阳的颜色

黄昏落下地平线渲染的非常漂亮

简直像梦中的幻境一样

风儿啊你来自哪?

是不是曾踏著浪花

悄悄渡过海角天涯

历经长久旅行终到达

偶然注意到了表时间牵著指针跑

那个人归来的时间早已到

肚中那条大谗虫也已开始了鸣叫

晚饭该做些什么好?

空中传来的声音夹杂著一丝稚气

听上去多么令人欣喜

这个声音回荡著有点惊慌失措

生日时刻差点就错过

风儿啊将吹向哪?

就这样继续的吹吧

无意间这样每一天

都变的令人很怀恋

找一个空间腾出一点点时间

独坐在一个人的游廊间

看那耀眼的星星正在轻眨著眼睛

明天也一定是晴天吧?

风儿吹到了哪儿呢?

谁都不知道呢

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!