英语中国历史小故事带翻译一分钟内
塞翁失马
战国时期靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。
塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了。
邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体。
塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢。”
邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑。
马丢了明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。
过了几天丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马。
邻居听说了对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”
塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”
邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。
心里明明高兴,有意不说出来。
??塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。
他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。
他每天都骑马出游,心中洋洋得意。
??一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。
邻居听说纷纷来慰问。
??塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。
”邻居们觉得他又在胡言乱语。
他们想不出摔断腿会带来什么福气。
??不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。
入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。
NearChina'snorthernborderslivedamanwellversedinthepracticesofTaoi***.Hishorse,fornoreasonatall,gotintotheterritoryofthenortherntribes.Everyonemiseratedwithhim.
Perhapsthiswillsoonturnouttobeablessing,saidhisfather.
Afterafewmonths,hisanimalcameback,leadingafinehorsefromthenorth.Everyonecongratulatedhim.
Perhapsthiswillsoonturnouttobeacauseofmisfortune,saidhisfather.
Sincehewaswell-offandkeptgoodhorseshissonbecamefondofridingandeventuallybrokehisthighbonefallingfromahorse.Everyonemiseratedwithhim.
Perhapsthiswillsoonturnouttobeablessing,saidhisfather.
Oneyearlater,thenortherntribesstartedabiginvasionoftheborderregions.Allable-bodiedyoungmentookuparmsandfoughtagainsttheinvaders,andasaresult,aroundthebordernineoutoftenmendied.Thisman'ssondidnotjoininthefightingbecausehewascrippledandsoboththeboyandhisfathersurvived.
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇