当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求几个日语句子的翻译,谢谢啦:)

求几个日语句子的翻译,谢谢啦:)

发表时间:2024-07-15 01:43:39 来源:网友投稿

21.马上先把合同做好,我想下午可能会举行签字仪式。

22.坦率地讲,面对中国这样一个潜在的大市场,敝公司即使感觉吃亏也还是打算促成交易的,只是如果出现很大赤字的话,对股东没法解释吧

23.这个价格绝不是最便宜的,从用户那里得到的情报,好像还有比这个便宜的报价。

24.贵公司的产品在日本市场还属于新牌子,从进入市场到赢得消费者必须做出相当大的努力的。

25.如果没有什么大的问题的话,剩下的只是在合同书上正式签字而已。

26.的确,订单数量没有那么多,但是市场开发费用则是一定的,所以是很不划算的哟。

27.为了将损失控制到最小程度,通过特殊渠道将一部分质量好的处理掉,大部分原封不动保存在仓库中。

28.考虑到双方的友好关系及今后的交易,就按我公司负担55%贵公司负担45%来定吧。

29.特地把您招来,实在抱歉,只是这次交易,我公司蒙受了相当大的损失,因此不得不向贵公司寻求损失赔偿。

30.这是由贵社认可的公证机构出具的公证书。

21,商品的品质、规格、数量出现与合同不符时,其责任归卖方,海上运输风险,其责任贵保险公司。

22,CIF价格条款项下,通常包括单独海损险,交易双方如有特殊要求,可能会另有相应条款。

23.A/R价格条款项下,还包括破损附加险,其保险费也要高一些。

24.CFR价格条款项下,由我方自己租船订舱,不含保险。

25.作为买方,贵公司有权选择交易条款件。

26.众所周知,保险有多种种类,由于所选保险种类不同,赔付责任也是不同的。

27.(贸易公司一方)承蒙贵方合作,这次达成圆满交涉,在此,仅代表公司致以深深感谢。

28.这次的损失主要是因我公司的过失所致,对此,我方感觉深深地内疚。

29.我方认为对我公司来讲是没有落差的,作为买方代理我们只是履行付保手续而,按照贵方指示真正尽到我们应尽的责任而已。

30.我想与其相互推卸责任,不如尽快找出解决方案,你说呢?

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!