求伤林果中文歌词
日语+假名+罗马+翻译:
原曲:东方幻想郷/BadApple!!
Vocal:nomico
サークル:AlstroemeriaRecords
社团:AlstroemeriaRecords
アルバム:Lovelight
专辑:Lovelight
Arranger:MasayoshiMinoshima
nagaretekutokinonakadedemokedarusagahoragurugurumawatte
ながれてくときのなかででもけだるさがほらグルグルまわって
流れてく时の中ででも気だるさがほらグルグル廻って
就算在流逝的时间中仍能发现你瞧,只在原地打转不停
wadasikarahanarenikokoromomienaiwasousiranai
わたしからはなれにこころもみえないわそうしらない?
私から离れに心も见えないわそう知らない?
我那已失去的心也看不见你能明白吗?
jifunkaraugokukotomonakutokinosukimaninagasaretudukete
じふんからうごくこともなくときのすきまにながされつづけて
自分から动く事もなく时の隙间に流され続けて
就算自己什麼都不做时光仍渐渐消逝在缝隙中
siranaiwamawarinokoronadowadasiwawadasisoredake
しらないわまわりのことなどわたしはわたしそれだけ
知らないわ周りの事など私は私それだけ
周遭的一切我一概不知「我就是我」所知的仅此而已
yumemiterunanimonitenaikatarumomudanajifunnokotoba
ゆめみてる?なにもみてない?かたるもむだなじふんのことば?
梦见てる?何も见てない?语るも无駄な自分の言叶?
在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanasimunantetukarerudakeyonanimokanjizusugosebaiino
かなしむなんてつかれるだけよなにもかんじずすごせばいいの
悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累乾脆什麼都别多想如此度日就好
tomadoukotobaataeraretemojifunnokokorotadauenosora
とまどうことばあたえられてもじふんのこころただうえのそら
戸惑う言叶与えられても自分の心ただ上の空
就算听到令人困惑的话语我的心早已悬在半空
mosiwadasikaraugokunonarabasubetekaerunonarakuronisuru
もしわたしからうごくのならばすべてかえるのならくろにする
もし私から动くのならばすべて変えるのなら�\にする
若我试著改变这一切的话这一切都将化为黑暗
konnajifunnimiraiwaarunokonnasekainiwadasiwairuno
こんなじふんにみらいはあるの?こんなせかいにわたしはいるの?
こんな自分に未来はあるの?こんな世界に私はいるの?
这样的我能有未来吗?这样的世界能有我吗?
imasetunainoimakanasiinojifunnokotomowakaranaimama
いませつないの?いまかなしいの?じふんのこともわからないまま
今切ないの?今悲しいの?自分の事もわからないまま
现在我很难过吗?现在我很悲伤吗?就像这样连自己的事都不清楚
ayumukotosaetukarerudakeyohitonokotonadosirimosinaiwa
あゆむことさえつかれるだけよひとのことなどしりもしないわ
歩む事さえ疲れるだけよ人の事など知りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累人际关系什麼的乾脆也别去了解了
konnawadasimokawarerumonaramosikawarerunonarasironinaru
こんなわたしもかわれるもならもしかわれるのならしろになる?
こんな私も変われるもならもし変われるのなら白になる?
这样的我也能改变吗如果真的改变的话一切能回归虚无吗?
nagaretekutokinonakadedemokidarusagahoragurugurumatte
ながれてくときのなかででもきだるさがほらグルグルまって
流れてく时の中ででも気だるさがほらグルグル廻って
就算在流逝的时间中仍能发现你瞧,只在原地打转不停
wadasikarahanarenikokoromomienaiwasousiranai
わたしからはなれにこころもみえないわそうしらない?
私から离れに心も见えないわそう知らない?
我那已失去的心也看不见你能明白吗?
jifunkaraugokukotomonakutokinosukimaninagasaretudukete
じふんからうごくこともなくときのすきまにながされつづけて
自分から动く事もなく时の隙间に流され続けて
就算自己什麼都不做时光仍渐渐消逝在缝隙中
siranaiwamawarinokoronadowadasiwawadasisoredake
しらないわまわりのことなどわたしはわたしそれだけ
知らないわ周りの事など私は私それだけ
周遭的一切我一概不知「我就是我」所知的仅此而已
yumemiterunanimonitenaikatarumomudanajifunnokotoba
ゆめみてる?なにもみてない?かたるもむだなじふんのことば?
梦见てる?何も见てない?语るも无駄な自分の言叶?
在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanasimunantetukarerudakeyonanimokanjizusugosebaiino
かなしむなんてつかれるだけよなにもかんじずすごせばいいの
悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累乾脆什麼都别多想如此度日就好
tomadoukotobaataeraretemojifunnokokorotadauenosora
とまどうことばあたえられてもじふんのこころただうえのそら
戸惑う言叶与えられても自分の心ただ上の空
就算听到令人困惑的话语我的心早已悬在半空
mosiwadasikaraugokunonarabasubetekaerunonarakuronisuru
もしわたしからうごくのならばすべてかえるのならくろにする
もし私から动くのならばすべて変えるのなら�\にする
若我试著改变这一切的话这一切就将化为黑暗
mudanajikannimiraiwaarunokonnatokoroniwadasiwairuno
むだなじかんにみらいはあるの?こんなところにわたしはいるの?
无駄な时间に未来はあるの?こんな所に私はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗?这样的地方还能让我存在吗?
wadasinokotowoiitainarabakotobanisurunonararokudenasi
わたしのことをいいたいならばことばにするのなら「ろくでなし」
私の事を言いたいならば言叶にするのなら「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话以语言表达就是个「没用的废人」
konnatokoroniwadasiwairunokonnajikanniwadasiwairuno
こんなところにわたしはいるの?こんなじかんにわたしはいるの?
こんな所に私はいるの?こんな时间に私はいるの?
我能在这样的地方吗?这样的时间能有我吗?
konnawadasimokawarerumonaramosikawarerunonarasironinaru
こんなわたしもかわれるもならもしかわれるのならしろになる?
こんな私も変われるもならもし変われるのなら白になる?
这样的我也能改变吗如果真的改变的话一切能回归虚无吗?
imayumeniterunanimomitenaikatarumomudanajifunnokotoba
いまゆめみてる?なにもみてない?かたるもむだなじふんのことば?
今梦见てる?何も见てない?语るも无駄な自分の言叶?
今天在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanasimunantetukarerudakeyonanimokanjizusugosebaiino
かなしむなんてつかれるだけよなにもかんじずすごせばいいの
悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累乾脆什麼都别多想如此度日就好
tomadoukotobaataeraretemojifunmokokorotadauenosora
とまどうことばあたえられてもじふんのこころただうえのそら
戸惑う言叶与えられても自分の心ただ上の空
就算听到令人困惑的话语我的心早已悬在半空
mosiwadasikaraugokunonarabasubetekaerunonarakuronisuru
もしわたしからうごくのならばすべてかえるのならくろにする
もし私から动くのならばすべて変えるのなら�\にする
若我试著改变这一切的话这一切就将化为黑暗
ugokunonarabaugokunonarabasubetekowasuwasubetekowasuwa
うごくのならばうごくのならばすべてこわすわすべてこわすわ
动くのならば动くのならばすべて壊すわすべて壊すわ
想要行动的话想要改变的话一切都会毁坏一切都会崩溃
kanasimunarabakanasimunarabawadasinokokorosirokukawareru
かなしむならばかなしむならばわたしのこころしろくかわれる?
悲しむならば悲しむならば私の心白く変われる?
如果我感到伤心如果我感到悲哀我的心是否就能回归虚无呢?
anadanokotomowadasinokotomosubetenokotomomadasiranaino
あなたのこともわたしのこともすべてのこともまだしらないの
贵方の事も私の事も全ての事もまだ知らないの
不管是你的一切或是我的一切甚至是所有的一切我还完全不清楚
omoimefutawoaketanonarabasubetekowasunonarakuroninare
おもいめふたをあけたのならばすべてこわすのならくろになれ!!
重い目盖を开けたのならばすべて壊すのなら�\になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话想毁灭一切的话就让黑暗吞噬掉这一切!!
是不是?
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇