当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语的咖啡写成汉字是“珈琲”吗

日语的咖啡写成汉字是“珈琲”吗

发表时间:2024-07-15 02:11:26 来源:网友投稿

日语的咖啡写成汉字是“珈琲”

コーヒー

假名:[コーヒー]罗马音:[koohii]

【名词】

【兰】koffie;咖啡。

短语:

1、コーヒー属咖啡树属

2、コーヒー馅洋风笹団子

3、コーヒー编神戸居留地

4、コーヒー酸咖啡酸

5、コーヒー豆咖啡豆

扩展资料

一般大家认为是英语coffee的カタカナ。实际上是江户时期从荷兰传入日本的。根据当时的荷兰语[koffie],表示为コッヒイ、カヒー等。

在咖啡初从荷兰传入日本时,coffee还没有一个统一的当“て字”出现,就跟清末有伯礼玺天德(总统)一样,咖啡在这段时间被称作过“可否”、“架非”、“加非”、“哥非乙”,乃至也有称作“可否茶馆”的商家出现。

而“珈琲”这样的用法被肯定,按照考证是由幕末时代一位兰学家“宇田川榕菴”在其所出版的《兰和对照辞典》中被肯定,由于咖啡豆和树枝外形像极了当时女性流行的发簪,“珈”是发簪上的花,而“琲”则是连接着发簪艳丽玉石的绳子或钮扣。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!