求一篇三分钟以上的英语小短文
(1)http://flash.cdream.net/flash/050112/12388.htm
(2)BUYINGAHAT
Aladywenttoahatshoptobuyahat.Asshewasveryfussy,ittookheralongtimetopickonone.Alreadyattheendofhispatiencethesalesmanwasafraidthatshemightchangehermindagainsohetriedtoflatterher:Anexcellentchoice,madam.Youlookatleasttenyearsyoungerwiththishaton!Tohisdismay,theladytookoffherhatatonceandsaid:Idon'twantahatthatmakesmelooktenyearsolderassoonasItakeitoff.Showmesomemorehats!
中文翻译
买帽子
一位妇女到一家帽子店买帽子。她很挑剔用了很长时间才选好了一顶。已经忍耐到极限的售货员害怕她再改变主意,便恭维她:你做了极好的选择,夫人。你戴上这顶帽子看上去起码年轻十岁!但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了她的帽子说:我不想要一顶摘下来便使我立刻显得老十岁的帽子。多拿一些帽子给我看看!
(3)http://comic.5617.com/html/show21971.html
(4)NotlongafteranoldChinesewomancamebacktoChinafromhervisittoherdaughterintheStates,shewenttoacitybanktodeposittheUSdollarsherdaughtergaveher.Atthebankcounter,theclerkcheckedeachnotecarefullytoseeifthemoneywasreal.Itmadetheoldladyoutofpatience.
Atlastshecouldnotholdanymore,uttering.Trustme,Sir,andtrustthemoney.TheyarerealUSdollars.TheyaredirectlyfromAmerica.
它们是从美国直接带来的
一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。
这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”
(5)http://ruoyenglish.bokee.com/viewdiary.15386288.html
(6)Shekindledathirdmatch.Againshotuptheflame;andnowshewassittingunderamostbeautifulChristmastree,farlarger,andfarmoreprettilydeckedout,thantheoneshehadseenlastChristmasevethroughtheglassdoorsoftherichmerchant'shouse.Hundredsofwax-taperslightedupthegreenbranches,andtinypaintedfigures,suchasshehadseenintheshop-windows,lookeddownfromthetreeuponher.Thechildstretchedoutherhandstowardsthemindelight,andinthatmomentthelightsofthematchwarmquenched;still,however,theChristmascandlesburnedhigherandhigher,shebeheldthembeaminglikestarsinheaven;oneofthemfell,thelightsstreamingbehinditlikealong,fierytail.
“Nowsomeoneisdying,”saidthelittlegirl,softly,forshehadbeentoldbyheroldgrandmother,theonlypersonwhohadeverbeenkindtoher,andwhowasnowdeadthatwheneverastarfallsanimmortalspiritreturnstotheGodwhogaveit.
Shestruckyetanothermatchagainstthewall;itflamedup,andsurroundedbyitslight,appearedbeforeherthatsamedeargrandmother,gentleandlovingasalways,butbrightandhappyasshehadneverlookedduringherlifetime.
她擦着了第三根火柴,又冒出了火焰。现在她觉得正坐在非常美丽的圣诞树下面,比上次圣诞节透过那富商家的玻璃门看到的那株还要大、还要美。这株树的绿枝上点燃着许许多多的蜡烛,颜色瑰丽的图画,就象橱窗里挂着的那些一样漂亮,仿佛在向她眨眼。小姑娘把两只手伸过去,火柴又熄灭了。但是圣诞树上的烛光越升越高。她看到它们变成了明亮的星星,有一颗落下来,在天上划出一道长长的火丝。
“现在又有一个什么人死了。”小姑娘说。因为她的老祖母——一个唯一待她好的人,现在已经死了,曾经告诉过她,天上落下一颗星,地上就有一个灵魂回到曾赋于他生命的上帝那里去。
她在墙上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了。在亮光里亲爱的和生前一样的祖母出现了。她依然是那么的慈爱和温和,但是那快活和幸福的样子却是她生前从未有过的
(7)Buttheteachercried
Thesix-year-oldJohnwasterriblyspoiled.Hisfatherknewit,buthisgrandmadotedonhim.Hehardlyleftherside.Andwhenhewantedanything,heeithercriedorthrewatempertantrum.Thencamehisfirstdayofschool,hisfirstdayawayfromhisgrandmother'slovingarms.
Whenhecamehomefromschoolhisgrandmamethimatthedoor.
Wasschoolallright?sheasked,Didyougetalongallright?didyoucry?
Cry?Johnasked.No,Ididn'tcry,buttheteacherdid!
可是老师哭了
六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。
约翰放学了他奶奶在门口接他并问道:“学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?”
“哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。”
(8)ABet
Twopalsaresittinginapubwatchingtheeleven-'clocknews.Areportercomesonaboutamanthreateningtojumpfromthe20thfloorofadowntownbuilding.Onefriendturnstotheotherandsays,'I'llbetyoutenbuckstheguydoesn'tjump.'
'It'sabet,'agreeshisbuddy.
Afewminuteslater,themanontheledgejumps,sotheloserhandshispala$10bill.'Ican'ttakeyourmoney,'hisfriendadmits.'Isawhimjumpearlieronthesix-o'clocknews.'
'Me,too,'saystheotherbuddy.'ButIdidn'tthinkhe'ddoitagain.
打赌
两个好朋友正坐在一家小酒馆内观看十一点的电视新闻。一则新闻报道说,有个男人威胁要从商业区一座大楼的二十层跳下去。一位朋友转身对另一位说道:“我敢赌十块钱,那家伙不会往下跳。”
“赌就赌,”他的朋友欣然同意。
几分钟后站在墙檐上的男人跳了下去,因而赌输的那位交给他的朋友一张十元的钞票。“我不能拿你的钱,”他的朋友承认道,“早在六点的新闻里,我就已见他跳下去了。”
“我也是,”另一位说,“可我想他不会再跳了!”
(9)Juliewassayingherbedtimeprayers.PleaseGod,shesaid,makeNaplesthecapitalofItaly.MakeNaplesthecapitalofItaly.
Hermotherinterruptedandsaid.Julie,whydoyouwantGodtomakeNaplesthecapitalofItaly?
AndJuliereplied,Becausethat'swhatIputinmygeographyexam!
---------
朱莉叶在做睡前祷告。“上帝,求求你,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
妈妈打断她的话说:“朱莉叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”
朱莉叶回答道:“因为我在地理考卷上是这样写的。”
(10)NestandHair
Mysister,aprimaryschoolteacher,wasinformedbyoneofherpupilsthatabirdhadbuiltitsnestinthetreeoutsidetheclassroom.
Whatkindofbird?mysisterasked.
Ididn'tseethebird,ma'am,onlythenest,repliedthechild.
Then,canyougiveusadescriptionofthenest?mysisterencouragedher.
Well,ma'am,itjustresemblesyourhair.
Notes:
1informv.告诉
2nestn.窝;巢
3descriptionn.描述
4encouragev.鼓励
5resemblev.相似;类似
鸟窝与头发
我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外的树上垒了个窝。
“是什么鸟呢?”我姐姐问她。
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“那么你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。
“哦,老师,就像你的头发一样。”
(11)I'veJustBittenMyTongue
Arewepoisonous?theyoungsnakeaskedhismother.
Yes,dear,shereplied-Whydoyouask?
CauseI'vejustbittenmytongue!
Notes:
1poisonousadj.有毒的
2CauseI'vejustbittenmytongue因为我刚咬了自己的舌头。句中Cause是Because的缩略形式。
我刚咬破自己的舌头
“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。
“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”
“因为我刚刚咬破自己的舌头。”
(12)AWomanWhoFell
ItwasrushhourandIwasdashingtoatraininNewYorkCity'sGrandCentralTerminal-AsInearedthegate,aplump,middle-agedwomansprintedupfrombehind,lostherfootingonthesmoothmarblefloorandslidontoherback.Hermomentumcarriedherclosetomyshoes.BeforeIcouldhelpher,however,shehadscrambledup.Gaininghercomposure,shewinkedatmeandsaid,Doyoualwayshavebeautifulwomenfailingatyourfeet?
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇