求一则英语新闻,要简短带翻译!!!
China'sonlinecommunitywon'thaveWatch-WearingBrothertokickaroundanymore.
中国的互联网上不会再有“表哥”了。
Quotinglocalofficials,thestate-runXinhuanewsagencysaidonFridaythatYangDacai,alocalofficialinShaanxiprovince,hadbeenoustedfromhispostforthepossessionofnumerousexpensivewatchesandotherviolationsofdiscipline.Xinhuasaidofficialsarecontinuingaprobeintohisconduct.
新华社上周五援引当地官员的话报道,陕西省地方官员杨达才因佩戴多块名表及其他严重违纪问题被撤销职务。新华社说对调查中发现的杨达才的其他违纪线索,有关部门正在进一步调查。
Mr.YangrosetoInternetnotorietyearlierlastmonthafteraphotographercapturedhimsmilingatthesceneofadeadlycollisionbetweenandbusandatankertruckinShaanxithatkilled36people.
上个月早些时候,有人拍到杨达才在陕西省的一起交通事故现场面带微笑,此事在互联网上引发了强烈争议。在那起交通事故中,一辆客车和一辆罐车追尾,造成36人死亡。
ButitwashisaccessoriesthatsoonbecamethefocusofChina'sonlinevigilantes.Somenoticedthelowlypublicofficialappearedtobewearinganexpensivewatch.China'smassivecommunityofvolunteerInternetsleuthssoonfoundanumberofotherphotosofMr.Yangwearingasuccessionofdifferenthigh-endwatchesthesortoftimepiecesalocalofficialinthehustingswouldbehard-pressedtoaffordwitharegulargovernmentsalary.
不过是他的穿戴很快成为中国网民关注的焦点。一些人注意到,这位职位不高的公职人员似乎戴了一块名表。中国庞大的互联网“人肉搜索”群体很快就发现,在其他一些照片中杨达才戴着各种名表,这种名表是中国一名地方官员很难用普通工资买得起的。
DubbedWatch-WearingBrotherbyhiscritics,Mr.Yangwentontheoffensive.InahighlyunusualmoveforaChinesepublicofficial,heturnedtotheInternettoaddressiscriticsdirectly.WritingonhisaccountonSinaCorp.'sWeibomicrobloggingservice,hesaidhewassorryforhissmileatthesceneoftheaccident,explainingthathewashavingahardtimeunderstandingthelocaldialectandwantedtoputnervouscomradesatease.Onthewatches,heassuredhiscriticsthathepurchasedthewatches'usingmyownlegalincome.'
被批评人士称为“表哥”的杨达才发起了反击。他做出了在中国公职人员中非常罕见的举措,借助互联网直接回应批评人士。杨达才在新浪(SinaCorp.)微博账户中写道,他要对遇难者家属表示诚挚道歉。他解释说:有的同志口音比较重,有些话我听不太清楚。我让他们放松些,可能一不留神,神情上有些放松。至于名表他向批评人士保证是用自己的合法收入购买的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇