当前位置:新励学网 > 语言作文 > 有没有关于自动控制的日语文章

有没有关于自动控制的日语文章

发表时间:2024-07-15 13:52:43 来源:网友投稿

4.自动制御の话

自动化と计装

B:

伝送の话はこの位にして、次は自动化の

话だ。

A:

自动化は计装の中心だから、大いに期待

するよ。

B:

计装という言叶は、もともと计るということ

からきている。したがって本来センサーの

话が计装の中心になるはずだ。

しかし现実には计装というと、自动化が

中心になっていまう。これは、すべての

分野でオートメーション化がすすんでいる

ためだ。そしてはじめにも话したように、

自动化するためには、まず计ることが

必要なので、计装と自动化とは、ほとんど

同じことを意味する。

自动ということは、自动车という言叶から

も判るように、もともとは、人力を使わない

で、机械の力によって动くという意味が

あった。

しかし自动化という场合の自动は意味がち

がう。自动车の场合の自动は、现在ではむ

しろ机械化と呼ばれている。

そして、机械化されたものに対して、さらに

操作をも自动的にやるということを自动化

と呼んでいる。

自动车そのものは自动化ではない。

これにオートクラッチがつけば、その部分は自动化ということになる。

A:

すると、自动车は自动车ではなく、机械车

だね。そして、新干线は自动化がすすん

でいるから、これが自动车だ。

B:

要するに自动化とは、手足の部分の自动

化ではなくて、头の部分の自动化を意味し

ている。

自动化の方法に二种类

B:

この意味をはっきりさせるには、自动化という

よりも自动制御という言叶を使った方がよい。

ところで一口に自动制御といっても、その具体

的やり方は、大きく二つに分けられる。

一つは、电気こたつで见られるやり方だ。温度

を计り、その温度がある目标になる値と一致

するよう、自动的に操作する。

これを専门用语ではフィードバック制御と呼ん

でいる。

A:

どうも舌をかみそうだな。そんな难しく言わな

いでこたつ式制御と覚えておこう。

B:

今一つは、全自动电気洗濯机を考えればよ

い。洗濯机の中に洗濯物を入れるには、人手

でやらなければならないが、洗濯机のスイッチ

を入れると、洗濯、すすぎ、乾燥と、あとは自

动的にすべてやってくれる。これを専门用语

ではシーケンス制御と呼んでいる。

A:これも洗濯机式制御ということにしよう。

B:

シーケンス制御は、要するに、一连の操作を顺序に従って自动的に次々と

やってくれるということだ。

自动制御の目的

A:

こたつ式、洗濯机式、どちらにしても、自动的

にやってくれるなら、人手をかけないですむ。

したがって省力化ということが、自动制御の効

果だろう。

B:

省力化は、自动制御の大きな効果だ。机械化

によって、人间は自分で力を出して仕事をする

必要はなくなった。そして、人力よりもはるかに

大きな仕事を少ない人间でやれるようになっ

た。

しかし、机械は人间が操作してやることが必要

だった。自动化によって、今度は、その操作す

ら不要になった。

したがって、さらに少ない人手で多くの仕事が

できるようになったのだ。しかし、自动制御の

メリットは、省力化だけではない。

人间は、优れた头脳をもっている。何かあったとき、すばらしい判断をす

ることができる。だが、逆に人间はすぐ疲れる。自动制御は、人间の头脳

の部分を机械化することだ。しかし、人间に比べればはるかに単纯な判断

しかすることができない。

ただ、単纯な判断なら、疲れず休まず间违わず、忠実に仕事をしてくれる。

また人间より速く仕事することも可能だ。

だから、人间が直接操作するのに比べて、

より均一なものをより速く作るという点では、

自动制御の方がはるかに优れている。

A:均一化と品质の向上とは関系があるのかな。

B:

直接は関系ない。しかし均一でなければ、

よい品质とはいえない。そして、はじめは均一

だがあまり良くない品质のものが、改良によっ

て、品质の良い均一なものになっていく。

A:

结局は、自动制御が品质の向上に寄与しているということだね。

B:

そうだ、品质の均一化と向上をささえているのは、品质管理の技术と自动制御の技术だ。

计装の対象と自动制御

A:

工场などにおける自动制御がどのようにして

行われているのか、もう少し具体的に说明し

てほしい。

B:

电気こたつや洗濯机とちがって、当然复雑な

制御が行われる。しかし、复雑であっても、

结果は、フィードバック制御とシーケンス制御

との组み合わせから成り立っている。オット、

これはこたつ式制御と洗濯机式制御といわな

ければいけなかった。

A:

いや、フィードバック制御、シーケンス制御と

呼んでもらっても、なんとか判りそうだ。

B:

ところで、この二种类の制御は、计装の対象

となる工业の种类によって、どちらが主体であ

るかがちがってくる。

まず第一のタイプは、石油化学などの装置产

业だ。これらは、シーケンス制御も多いが、主

体はフィードバック制御だ。

第二のタイプは、机械工业で、この场合は逆

にシーケンス制御が主体となっている。

この二つのタイプの中间のものもある。鉄钢

はその代表例だ。

物を生产する工业では、制御が主体だが、

ビル管理などの场合は、制御よりも、监视が

主体となる。これを第四のタイプと呼ぶことに

する。

石油化学における制御

A:まず石油化学について说明してほしい。

B:

生产の流れには、二通りある。

连続プロセスと呼ばれるものと、バッチプロセ

スと呼ばれるやり方だ。石油化学では、原料

も制品も、液体や気体など流体と呼ばれるも

のの场合が多い。原料が装置の中に连続的

に流れ込み、连続的に装置の中を流れる间

に加工され、制品も连続的に装置から流れ出

す。このような生产方式が连続プロセスだ。

A:

自动化された焼鸟の机械では、コンベアで鸟

をさした串が连続的に入っていって、出てきた

ときは焼鸟になっている。これが连続プロセス

だね。

B:

このような场合、装置の中のそれぞれの场所

で、流量や圧力などを一定に保つ必要が多

い。焼鸟机の场合なら、焼鸟机の中の各部分

部分の温度を一定にしておいて、焼鸟の串を

流せばよい。

これは、フィードバック制御の仕事だ。石油化

学では、生产方式として连続プロセスが多

い。

したがってフィードバック制御が多いことにな

る。

焼鸟机では、温度を制御するのに、ガスの流

量を调节する。ガスの流量を调节するには、

ガス配管の中に设けられたバルブの开度を

加减すればよい。

石油化学においても、制御のための操作は、

配管中に设けられたバルブを加减する形をと

ることが圧倒的に多い。もちろんその寸法は

焼鸟机とは比べものにはならない。

自动制御に使うバルブを调节弁と呼んでい

る。石油化学工场の中はパイプラインが多い

ことが特徴だ。そのパイプラインのいたる所に

调节弁がついている。

A:

制御装置から调节弁までの间も、伝送が使わ

れるのだね。

B:

そうだ、センサーから制御装置までは、情报

を伝えるだけでよいから、文字どおり伝送だ。

これに対して、调节弁を动かすにはパワーが

必要だ。制御装置なら、调节弁を开闭する情

报だけを伝送し、実际に弁を开闭するパワー

は别に供给する方式もある。また、制御装置

から、制御兼パワーを供给するやり方もあ

る。

调节弁を开闭するパワーとしては、空気圧が

使われることが多い。空気圧の场合、情报の

伝达兼パワーの供给となることが特徴だ。

この场合、多量の空気圧配管が、计装工事

の対象となる。

机械工场における制御

A:机械工场はどうなのだろう。

B:

机械工场の场合には、形のある物が加工さ

れたり组み立てられたりする。したがって机械

工场でやる仕事の内容は、次々と一连の操

作を行なうことになる。石油化学でも、一部の

工程においては、同じように、一连の操作を

加えるやる方をする。

このような装置をバッチプロセスと呼んでい

る。

A:

自动焼鸟机の焼鸟は、形のあるものだが、

连続だね。

B:

形のあるものの作业でも、焼鸟机の例のよう

に连続プロセスとみなせるものがある。

だが少ない。大部分は、マクロに见て连続

プロセスのように见えても、个々の工程では

バッチになっている。

A:バッチプロセスは、シーケンス制御が使われるのだろう。

B:

そのとおりだ。だから机械工业はシーケンス制御が主体ということになる。

机械工业においては、操作についても、バルブが使われる所もあるが、

どちらかというとスイッチのオン・オフが多い。スイッチのオン・オフなら、

电気配线だ。

A:机械でも空気圧や油圧が使われるよ。

B:

その场合、制御装置から、空気圧や油圧が

出力されることもあるが、制御装置からは电

気信号が出て、操作部の所で空気圧や油圧

に変换されることも多い。またバルブを使う场

合でも流量を加减するよりも、オンかオフかの

动作となることが多い。

制鉄所における制御

B:

制鉄所は、先程言ったように、石油化学工场

と、机械工场との中间的な立场にある。

制鉄所は、前半の工程は石油化学に近い性

质をもっている。

高炉(溶鉱炉)や転炉などはその例だ。

また后半の工程は机械工业に近い性质を

もっている。

圧延装置がその代表例だ。

ところが、よく见ると、高炉(溶鉱炉)や転炉

でも、石油化学の装置に比べると机械工业

的な面がある。

逆に圧延は石油化学工业的な性格を少し

含んでいる。

要するに中间的ということだ。

制御装置

A:

ところで自动制御に使われる制御装置はどん

なものかね。フィードバック制御とシーケンス

制御とでは、当然ちがうと思うが。

B:

フィードバック制御用の制御装置は、制御対

象が大幅に异なっても、制御のやり方は大体

决まっている。したがって、标准化された制御

装置が利用できる场合が多い。これを调节计

と呼んでいる。

そして、センサー、伝送、调节计、伝送、调节

弁という组み合わせが一つの代表的な形だ。

右図のような调节计は、一つの制御ループ毎

に设备された従来型の型式である。

とくに大型生产工场の现在は、テレビ画面を

主体にした通称CRT画面上に数ループの调

节计の画像が表示されている。

いわゆるアナログ计装から、コンピュータに

よるディジタル计装に代わってきた。

A:シーケンス制御の场合は、どうか。

B:

シーケンス制御の场合は、一连の操作の自

动化だ。一连の操作の顺序をシ-ケンスとよ

んでいる。

シーケンス制御の名は、ここから出ている。

ところで、このシーケンスは、制御の対象と

なる装置が异なれば、それぞれ异なってい

る。

センサーではないが、これも千差万别だ。

A:

そうすると、制御対象に合わせて、その都度

作るということかね。

B:

昔は、そのとおりだった。しかし、これは面倒

だし金もかかる。

さらに困ったことに、工程の改良や追加があ

ると、その度にシーケンスが変わるということ

だ。その度にシーケンス制御装置を作りかえ

ていたのでは大変だ。

制御装置とコンピュータ

A:

コンピュータで、シーケンスのソフトウエア化

すればよいと思う。

B:

そのとおりだ。最近では、シーケンス制御に

コンピュータが使われている。

だが、コンピュータを使うには、コンピュータ

の技术を必要とする。将来は、谁でもが、

コンピュータの技术を身につけるようになる

かも知れないが、今はとても无理だ。

そこで、コンピュータを使って、ソフトウエア

で、自由にシ-ケンスを作るという特徴を

活かしながら、コンピュータの技术は不要

という制品ができている。

これをプログラマブル・コントローラと呼んで

いる。

A:そんなうまいことができるのだろうか。

B:

最近は家电制品でも、マイコン内蔵のもの

がある。マイコン内臓电子レンジ、マイコン

内臓ミシンなど、いろいろある。

このマイコン内臓ミシンを动かすのに、主妇

がマイコンの勉强をしなければならないとし

たら、そんなミシンが売れるだろうか。

A:なるほど。

B:

ただし、このような形にすると、コンピュータ

が真に自由自在だという特徴は失われてし

まう。したがって、従来のシーケンス制御装

置よりも、マイコンを使うことによって、

より高度の制御を行うことが目的なら、

やはり、コンピュータ技术を身につけなけれ

ばならない。

A:

フィードバック制御にもコンピュータは利用さ

れているのだろう。

B:

もちろん使われている。调节计は标准化され

ていて使い易い。しかし、よりきめ细かな、

より高度な制御を行なうためには、コンピュ

ータが必要だ。

昔は、大规模な装置でないと、コンピュータ

は使えなかった。しかしマイコンが安くなっ

たので、今では気軽に利用できる。

ただし気軽というのはお金の话だ。

制御技术

B:

制御をうまく行なうには、制御技术が必要

だ。これは、フィードバック制御と、シーケン

ス制御。コンピュータの利用と否とを问わ

ない。

しかも、制御装置は、単に自动制御のことを

よく知っているだけではだめで、制御の対象

をある装置の性质をよく知り抜いていること

が必要だ。

A:

センサーの选定にも、计装の対象をよく知

っていることが必要だったね。

B:

自动制御の场合は、それ以上だ。

たとえば、バブルを少しひねっても、すぐ変

化してしまうものもあれば、逆にバルブを大

きくひねっても中々変化してくれないものも

ある。

このような制御対象の性质をよく知ってい

ないと、どんな制御をすればよいかが判ら

ない。

たとえば、装置の温度を制御するのに、

装置のどの部分の温度を计れば、最も良い

制御ができるのか、また装置のどこを操作

すればよいのか、このような选定が必要だ。

またさらに、コンピュータを含めてどんな制

御装置を使うかの选定も必要だ。

A:

要するに、制御自体のことも、せいぎょ対象

のことも、両方共によく通じた人でないとま

ずいということだね。

B:

つまり文武両道に优れた人でないといけな

い。

A:こりゃ大変だ。

B:

その上、石油化学も、鉄钢も、机械もという

ことになったら、まさに超人だ。そんなことは

无理だろう。

A:

なにも一人ですべてをこなさなくても良いの

だろう。それぞれに明るい人が、チームワー

クで仕事をすればよいはずだ。

B:

そのとおりだ。それが正しい解决方法だ。

だがそのためにもピラミッド形の技术を持っ

た人が必要だ。烟突形の人が集まったの

では、よいチームは作れない。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!