当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求医学英语翻译,不要在线翻译

求医学英语翻译,不要在线翻译

发表时间:2024-07-15 13:53:59 来源:网友投稿

实施干细胞移植的研究单位报道称:人类白血球组织抗原(HLA)分型以HLA-A与HLA-B抗体分型为基础,通过血清学方法进行。而HLA-DR分型则通过血清学分型或DNA技术(如限制性片段长度多态性,RFLP;或序列特异性寡核苷酸探针,SSOP)进行。按照各中心供体鉴定HLA分型策略,所有无关供体(志愿者)造血干细胞移植受体完全匹配。“anddefinitionsofHLA-matchingwereconsideredwithrespecttoreagentsavailablewhentypingwasperformed.”这句需要好好磋磨。

实施造血干细胞移植前患者疾病状况

受体年龄与供体年龄。接受移植时受体患者年龄为12个月至17周岁不等,中位数为14周岁。与同胞供体或无关供体相比,造血干细胞移植受体年龄无显著性差异。156例同胞供体的年龄信息已知,占86%,81例无关受体年龄信息已知,占61%。前者年龄中位数为13周岁,明显低于后者(33周岁,P<0.01),见表1。

性别。本研究纳入314名儿童,其中男孩168名,占54%,女孩146名,占46%。性别比例为1.15:1.0,与成年组所得结果相类似。针对男性受体/女性供体组合,同胞供体与无关供体移植比例相似,分别为27%与23%。

推荐你到鑫达医学翻译提交留言,该网站比较专业,都是人工翻译。我经常与他们交流翻译问题。在线客服解答的很详细。

百度搜索鑫达医学翻译就能找到。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!