适合朗诵的英语诗歌带翻译
诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是我为大家带来,希望大家喜欢!
适合朗诵的英语诗歌:如果你在秋天到来
IfyouwereingintheFall,
I’dbrushthesummerby
Withhalfa***ile,andhalfaspurn,
AsHousewivesdo,aFly。
IfIcouldseeyouinayear,
I’dwindthemonthsinballs—
AndputthemeachinseparateDrawers,
Forfearthenumbersfuse—
IfonlyCenturies,delayed,
I’dcountthemonmyhand,
Subtracting,tillmyfingersdropped
IntoVanDieman’sLand。
Ifcertain,Whenthislifewasout—
Thatyour’sandmine,shouldbe
I’dtossityonder,likeaRind,
AndtakeEternity—
But,now,uncertainofthelength
Ofthis,thatisbetween,
Itgoadsme,liketheGoblinBee—
Thatwillnotstate-it’ssting。
如果你在秋天到来,
我将轻拂夏日而过
半带微笑,半带弃绝,
如家庭主妇把苍蝇扑捉。
如果能在一年之中将你盼来,
我将把月份缠绕成一个个纱球—
把它们分开,各自放进抽屉,
以免这些数字熔合,不在分开—
如果只是延至数个世纪,
我愿搬弄手指度日数数,
逐日递减,直到手指全部掉入
塔斯马尼亚岛屿的土地。
如果确定无疑,当今生度完—
它应属于你和我,
我愿把它,像果壳,扔向遥远,
去到来生把你赢得—
而目前,日期遥遥,
等待无期,天各一方,
像妖蜂,使我伤痛不已—
无法诉说—如刺如燎。
适合朗诵的英语诗歌:我看见你哭
Isawthee’weep
我看见过你哭
thebigbrighttear
晶莹的泪珠
Cameoverthateveofblue
从蓝眼睛滑落
Andthenmethoughtitdidappear
像一朵梦中出现的紫罗兰
Avioletdroppingdew
滴下清透的露珠
Isawthee’***ile
我看见过你笑
thesapphire’sblaze
连蓝宝石的光芒
Besidethee’ceasedtoshine
也因你而失色
Itcouldnotmatchthelivingrays
它怎能比得上字你凝视的眼神中
Thatfilld’thatglanceofthine
闪现的灵活光彩
Ascloudsfromyondersunreceive
就如同夕阳为远方的云朵
Adeepandmellowdye
染上绚烂的色彩
Whichscarcetheshadeofingeve
缓缓而来的暮色也不能
Canbanishfromthesky
将霞光逐出天外
Those***ilesuntothemoodiestmind
你的笑容让沉闷的心灵
Theirownpurejoyimpart
分享纯真的欢乐
Theirsunshineleavesaglowbehind
这阳光留下了一道光芒
Thatlighensovertheheart
照亮了心灵上空.
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇