当前位置:新励学网 > 语言作文 > 适合朗诵的英语诗歌带翻译

适合朗诵的英语诗歌带翻译

发表时间:2024-07-15 15:56:20 来源:网友投稿

  诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是我为大家带来,希望大家喜欢!

  适合朗诵的英语诗歌:如果你在秋天到来

  IfyouwereingintheFall,

  I’dbrushthesummerby

  Withhalfa***ile,andhalfaspurn,

  AsHousewivesdo,aFly。

  IfIcouldseeyouinayear,

  I’dwindthemonthsinballs—

  AndputthemeachinseparateDrawers,

  Forfearthenumbersfuse—

  IfonlyCenturies,delayed,

  I’dcountthemonmyhand,

  Subtracting,tillmyfingersdropped

  IntoVanDieman’sLand。

  Ifcertain,Whenthislifewasout—

  Thatyour’sandmine,shouldbe

  I’dtossityonder,likeaRind,

  AndtakeEternity—

  But,now,uncertainofthelength

  Ofthis,thatisbetween,

  Itgoadsme,liketheGoblinBee—

  Thatwillnotstate-it’ssting。

  如果你在秋天到来,

  我将轻拂夏日而过

  半带微笑,半带弃绝,

  如家庭主妇把苍蝇扑捉。

  如果能在一年之中将你盼来,

  我将把月份缠绕成一个个纱球—

  把它们分开,各自放进抽屉,

  以免这些数字熔合,不在分开—

  如果只是延至数个世纪,

  我愿搬弄手指度日数数,

  逐日递减,直到手指全部掉入

  塔斯马尼亚岛屿的土地。

  如果确定无疑,当今生度完—

  它应属于你和我,

  我愿把它,像果壳,扔向遥远,

  去到来生把你赢得—

  而目前,日期遥遥,

  等待无期,天各一方,

  像妖蜂,使我伤痛不已—

  无法诉说—如刺如燎。

  适合朗诵的英语诗歌:我看见你哭

  Isawthee’weep

  我看见过你哭

  thebigbrighttear

  晶莹的泪珠

  Cameoverthateveofblue

  从蓝眼睛滑落

  Andthenmethoughtitdidappear

  像一朵梦中出现的紫罗兰

  Avioletdroppingdew

  滴下清透的露珠

  Isawthee’***ile

  我看见过你笑

  thesapphire’sblaze

  连蓝宝石的光芒

  Besidethee’ceasedtoshine

  也因你而失色

  Itcouldnotmatchthelivingrays

  它怎能比得上字你凝视的眼神中

  Thatfilld’thatglanceofthine

  闪现的灵活光彩

  Ascloudsfromyondersunreceive

  就如同夕阳为远方的云朵

  Adeepandmellowdye

  染上绚烂的色彩

  Whichscarcetheshadeofingeve

  缓缓而来的暮色也不能

  Canbanishfromthesky

  将霞光逐出天外

  Those***ilesuntothemoodiestmind

  你的笑容让沉闷的心灵

  Theirownpurejoyimpart

  分享纯真的欢乐

  Theirsunshineleavesaglowbehind

  这阳光留下了一道光芒

  Thatlighensovertheheart

  照亮了心灵上空.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!