作为一名商务英语翻译工作者需要具备哪些条件
发表时间:2024-07-15 15:56:43
来源:网友投稿
综述如下:
第一扎实的外语技能。最好有国外或语言所在国的生活经历,了解当地风俗习惯,否则许多俚语和口语表达无法准确翻译。另外你必须具备某一领域的专业知识,否则有些专有名词无法翻译。
第二完整性。译者是不同语言使用者之间的桥梁。诚实的翻译可以为双方提供沟通渠道,使商务或政治谈判能够顺利进行。第三抵制诱惑。当对方收买我们的人员时,译者应该能够抵制诱惑,确保我们的经济和政治利益。
功底需求
很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。但是在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。
有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
进厂打工,面试官会给普工出考题吗题目太难怎么办
2024-07-12 19:41:00
小白竿抛投距离
2024-07-27 21:17:56
安全学习心得体会
2024-07-31 11:07:20
玻璃幕墙使用年限是多久
2024-08-16 17:33:38
简述学堂乐歌
2024-08-19 08:51:52
飘渺无踪是什么意思
2024-08-23 14:48:31
粉底液是隔离霜的一种吗
2024-10-11 16:30:24
深圳入户是先体检再申报吗
2024-10-31 08:11:37
女孩学哪个专业的多
2025-03-24 08:00:45
美术类最吃香的专业有哪些
2025-03-28 07:47:49
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注