当前位置:新励学网 > 语言作文 > 关于离别的日语句子

关于离别的日语句子

发表时间:2024-07-15 19:32:06 来源:网友投稿

1.关于离别的日语诗句

关于离别的日语诗句1.急关于同学离别的话,日文的,最好附上中文

糖莫萱:(日文:あめの莫萱)

1.阳光会走,花儿会谢,唯有你我的友情,才是永恒(日文:日光は歩くことができ(ありえ)て、花の会谢、ただお互いの友情、永久不変です)

2.临行前,我赠你一个美好的理想,让它成为你坚韧的拐杖;我赠你一只智慧的行囊,让它成为你人生的通行证。(日文:出発间际になる前に、私はあなたに1つのすばらしい理想を赠って、それをあなたの强靱な杖にならせます;私はあなたに1匹の知恵の旅行用の袋を赠って、それをあなたの人生の通行许可证にならせます。

3.真诚的友谊无需承诺,永恒的情缘无需约定(日文:心からの友情は承诺する必要はなくて、永久不変の縁は约束する必要はありません。)

4.我们的情谊如大海,拥有全天下最真诚的友谊,在茫茫人际间拥有无尽的广阔和宽容。(日文:私达の情谊は海のようです、全体の天下の最も心からの友情を持って、広大な人と人との间に限りがない広大さと寛容さを持ちます)

5.有花自有香,不必大风扬,你的潜能等待你去开发(日文:香がおのずとある花があって、大风は高くあげる必要はなくて、あなたの潜在エネルギーはあなたが开発することを待ちます。)

6.分别后的人生,犹如一条街,让我们共同为长街增添美丽的景致。(日文:别れの后の人生、1本の通りに似通って、私达に共に长い街のために美しい景色を加えさせます。)

7.相逢又告别,归帆又离岸,既是往日欢乐的终结,又是未来幸福的开端。(日文:めぐり会ってまた别れを告げて、帆のまたオフショアに帰って、昔喜んだ终结、また未来幸せな始まりです。)

2.推荐一首日语诗歌,表达离别和感谢之情

我正好帮朋友写过这方面的论文,提供给你一部分素材~

由于日本文化深受中国文化影响,因此两国的名族气质又有惊人的相似处,这里以古代文学作品角度进行分析。

诗歌体裁方面。隋唐时期日本派了大量的“遣隋使”、“遣唐使”来中国求学,带回了汉字和中国的诗歌艺术。日本现存的最早诗歌总集叫《万叶集》,和中国的诗经有着惊人的相似,反映古代生活的深度及广度。万叶集可以说是是中日友好交往和中国文学对日本古代文学发生影响的明证。它以中国诗歌的题材,形式和分类方法为借鉴,采用汉字作注音符号,收编了部分汉诗,同时直接反映“遣唐使”来唐情况的诗歌。万叶集中也像诗经的“风、雅、颂”一样,分为杂歌、相闻歌和挽歌三种体裁,代表着不同阶级、不同主题的诗歌。

诗歌内容方面。就像中国的《唐诗三百首》一样,日本也有《小仓百人一首》,是一本集古代诗歌之大成的诗歌集。这本诗歌集中,有这样的诗句:

巡りあひて见し夫ともわかぬまに云がくれしに夜半の月かな

翻译成汉语就是:

久盼月朗星稀夜,未等看清云已遮。

与君相见即分离,恰似今夜云和月。

这首诗描写的是与很久未见的幼时好友相逢的情形,内心雀跃不已,但是这种喜悦并未持续很久,突然重逢的好友,就像和刚刚夜半就早早下沉的月亮似的,马上又回去了。从诗中可以读出作者对好友的怀念和匆匆离别的叹息。同样的李白也写过《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

诗中流露出李白对好友被贬即将离去而产生出的哀思。这这两首诗的异曲同工之处就在于:都把对友人的思念情绪比喻成稍纵即逝的月亮,凸显出短暂的凄凉之美。同时李白的另一首千古名诗《静夜思》中,将月光比喻成霜,在日本的诗歌中也有类似的体现,如下面这首诗:

朝ぼらけ有明の月と见るまでに吉野の里に降れる白雪

翻译成汉语就是:

恍如晨时月寒光冷若霜。

吉野千万里尽披白雪装。

这首诗寄托了诗人的孤寂之情,与《静夜思》写作上的异曲同工之处,这首诗将雪凝成月光,而李白则是将月光化成了霜。两位诗人都以此寄托了自己孤独、寥寂的心境。

像这样的古诗歌所用的借助同样的事物抒发情怀的例子数不胜数。虽然身处他乡,但心境却是如此的相似,不能不说在古代两国名族的气质中有极大相似部分。同时这些相似部分也影响着两国历史的发展和两个名族各自的文化,这种发自于古代而深入脊髓的同源文化也对当今文化产生着重大影响,使得两国民族的文化有着水乳交融的部分。

私のために泣かないでください

静かに离れて私を见てください。戻る

私は返すことはあえて第一重

を参照してくださいあなたは笑っている。风に薄い颜

谁が敬虔で祈る

私は明るい未来を楽しみにしています

私は1つを持つことはできません。シルクロードの赘沢を

あなたはそこに留まらなかった不快できるように教える

私のために泣かないでください

爱の别れの涙を使用しないでください。

それぞれの小さなスペースは、心臓を残したてみましょう

ジェントルは、过去埋葬

私のために泣かないでください

どのように爱の别れの涙の使用

みましょうLiveはでは今日のために歌を深める

Mingは、私たちのために左

Mingは、私たちのために左

《请不要为我哭泣》

默默注视我远.去的背影

是我不敢回沉沉的首

看你的笑.脸在风中消瘦

是谁用虔诚的祈求

为我期待一个光明的未来

是我不敢有一.丝奢求

叫你守侯让你继续难受

请不要为我哭泣

爱情再见不要用眼泪换取

就让彼此心中留一方小小空间

埋藏温柔的往昔

请不要为我哭泣

爱情再见怎能用眼泪换取

就让往日情深化作今日歌谣

留给我们的明朝

留给我们的明朝

3.适合在日留学生送别会上朗诵的日文诗歌主要表达离别和感谢之情,

私のために泣かないでください

静かに离れて私を见てください。戻る

私は返すことはあえて第一重

を参照してくださいあなたは笑っている。风に薄い颜

谁が敬虔で祈る

私は明るい未来を楽しみにしています

私は1つを持つことはできません。シルクロードの赘沢を

あなたはそこに留まらなかった不快できるように教える

私のために泣かないでください

爱の别れの涙を使用しないでください。

それぞれの小さなスペースは、心臓を残したてみましょう

ジェントルは、过去埋葬

私のために泣かないでください

どのように爱の别れの涙の使用

みましょうLiveはでは今日のために歌を深める

Mingは、私たちのために左

Mingは、私たちのために左

4.有关于离别的日语歌

《再见的另一方》,山口百惠告别歌坛之作后来张国荣翻唱成《风继续吹》何亿光年辉く星も寿命があると教えてくれたのはあなたでした季节ごとに咲く一轮の花に无限の命知らせてくれたのもあなたでしたLastsongforyoulastsongforyou约束なしのお别れですLastsongforyoulastsongforyou今度はいつと言えませんあなたの燃える手あなたのづけあなたのぬくもりあなたのすべてをきっと私忘れません后姿みないで下さいThankyouforyourkindnessThankyouforyourtendernessThankyouforyoursmileThankyouforyourloveThankyouforyoureverythingさよならのかわりに眠れないほどに思い惑う日々たついくとまで支えてくれたのはあなたでした时として一人くじけそうになる心に梦を与えてくれたのもあなたでしたLastsongforyoulastsongforyou涙をかくしお别れですLastsongforyoulastsongforyouいつものようにさり気なくあなたの呼びかけあなたの喝釆あなたのやさしさあなたのすべてをきっと私忘れません后姿みないでゆきますThankyouforyourkindnessThankyouforyourtendernessThankyouforyoursmileThankyouforyourloveThankyouforyoureverythingさよならのかわりにさよならのかわりにさよならのかわりにNANOKUKOUNENKAGAYAKUHOSHINIMOJHUMYOOGAARUTOOSHIETEKURETANOWAANATADESHITAKISETSUGOTONISAKUICHIRINNOHANANIMUGENNOINOCHISHIRASETEKURETANOMOANATADESHITALastsongforyouLastsongforyouYAKUSOKUNASHINOOWAKAREDESULastsongforyouLastsongforyouKONDOHAITSUTOIEMASENANATANOMOERUTEANATANOKUCHIZUKEANATANONUKUMORIANATANOSUBETEOKITTOWATASHIWASUREMASENUSHIROSUGATAMINAIDEKUDASAIThankyouforyourkindnessThankyouforyourtendernessThankyouforyousmileThankyouforyourloveThankyouforyoureverythingSAYONARANOKAWARININEMURENAIHODONIOMOIMADOUHIBIATSUIKOTOBADESASAETEKURETANOHAANATADESHITATOKITOSHITEHITORIKUJIKESOONINARUKOKORONIYUMEOATAETEKURETANOMOANATAKESHITALastsongforyouLastsongforyouNAMIDAOKAKUSHIOWAKAREDESULastsongforyoulastsongforyouITSUMONOYOONISARIGENAKUANATANOYOBIKAKEANATANOKASSAIANATANOYASASHISAANATANOSUBETEOKITTOWATASHIWASUREMASENUSHIROSUGATAMINAIDEYUKIMASUThankyouforyourkindness.ThankyouforyourtendernessThankyouforyourlove.ThankyouforyoureverythingSAYONARANOKAWARINI.SAYONARANOKAWARINI.SAYONARANOKAWARINI无尽亿光年闪耀的星辰也有生命是你教我的每个季节里开的一朵花拥有无限生命给我知道也是你LastsongforyouLastsongforyou没有约誓的分手LastsongforyouLastsongforyou不能承诺下次何时你热情的手你的吻你的温柔将你的一切我定不会忘记请不要望着我的背影ThankyouforyourkindnessThankyouforyourtendernessThandyouforyoursmileThankyouforyourloveThankyouforyoureverything可代替说再见不能入睡的迷失的日子用热诚的句子是你支持我的有时候独个儿心碎时再给我美梦也是你LastsongforyouLastsongforyou强忍着眼泪的分手LastsongforyouLastsongforyou请好像平常时自然地你的呼叫你的喝彩你的温柔将你的一切我定不会忘记我不会望着你的背影而走ThankyouforyourkindnessThankyouforyourtendernessThankyouforyoursmileThankyouforyourloveThankyouforyoureverything可代替说再见可代替说再见可代替说再见。

5.日本诗句中朋友间离别赠言有哪些

两只蝴蝶栖一枝,

双双收翅在憩息。

露重难承头低垂,

草儿深深陷沉思。

秋寒无情严相诘,

花儿忧愁黯失色。

两只蝴蝶默无言,

双双起舞齐飞去。

回头看原野寂寥,

向前飞寒风难御。

春已逝春梦一场,

路迷惘飞往何方。

两只蝴蝶恨相同,

四只羽翼沉又重。

秋风似剑实可畏,

双起双飞寒难挡。

雄蝶雌蝶皆彷徨,

齐向原处悄然去。

仍是原枝又飞回,

两只蝴蝶暂憩息。

今次分别各东西,

频频回首已飞去。

2匹のチョウは1本生息して、

2人いっしょに翼を収めて休息しています。

重さを现して匹を被りにくくて低く垂れこめて、

草は深く物思いに落ちります。

秋冷たくて非情な厳相は诘问して、

花は暗いことを心配して颜色が変わります。

2匹のチョウは同じことを恨んで、

4匹の补佐する力が沈むのはまた重いです。

秋风は剣実のようです恐れることができて、

双起の往复飞行机利用が冷たくてさえぎりにくいです。

雄蝶の雌のチョウは全て迷って、

一斉にもとの所にひっそりと行きます。

依然としてもとの枝はまた飞んで帰って、

2匹のチョウはしばらく休息します。

今劣り各ものに别れて、

しきりに振り返ってすでに飞びたちました。

6.一段离别的话求日文翻译加罗马音

在这里有三四个月了.

ここに来て3、4月がたった。

kokonikite3,4katugatatta

锦绣江南教会了我很多

锦织江南にいろいろ教えてもらった。

nisikiorikounannniiroiroosietemoratta.

更让我成长几个月里看到了很多人离去.没想到这么快就到我了我只想对大家说谢谢你们.

私もそれで成长した。このなんか月、たくさんの人が去っていた、こんなに早く自分の番になるとは思わなかった。みんなにありがとうと伝えたい。

watasimosoredeseityousita.kononanngatu,takusannnohitogasatteita,konnnanihayakujibunnnbannnnarutohaomowanakatta.minnnaniarigatoutotutaetai.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!