当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语“好きだよ”和“好きです”分别是什么意思

日语“好きだよ”和“好きです”分别是什么意思

发表时间:2024-07-15 22:25:02 来源:网友投稿

日语“好きだよ”和“好きです”都是喜欢的意思,程度不同而已。

好きです-对(某人或某物)喜欢。

好きでよ-与好きです同意,只不过尾缀不一样,一个是です,一个是でよ.但よ有表提醒对方的语感。

延展阅读:

好きだよ(すきだよ)----sukidayo:属于简体表达,说起来比较随意,用于关系比较亲密、不用客套的人之间。

好きです---sukidesu:属于敬体表达,显得郑重、客气、礼貌。

对同一个人使用的话,后者比前者心理距离要远一些,也就是显得没那么关系亲密。

「好きです」是日语中“我喜欢……”的意思,也可直接理解为“我喜欢你”,发音及罗马音键盘输入是“sukidesu”。

「好き」是“喜欢”的意思,「です」是「だ」的敬体,表示断定。

「好きです」常用于告白时,可直接翻译为“我喜欢你”,也可以更亲密一点说成「好きだ」或「好きだよ」。

若要表达喜欢的对象,则一般用助词「が」加在喜爱的对象后面,即「~が好きです」的句型。比如「りんごが好きです」(我喜欢苹果)。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!