德语中bieten和anbieten有什么区别
德语中bieten和anbieten的区别如下:
anbieten
词义详解:
提供(给某人某物)……供使用,供吃喝,供选择,供购买:
a)(吃喝时)款待,呈上,敬上,递上
WasdarfichIhnenanbieten,TeeoderKaffee?
我可以为您提供什么,茶还是咖啡?
b)提供……供选择(课程、讲座、职位、岗位等)
IndiesemSemestersinddreiVorlesungenüberGeschichteangeboten.
这学期有三次历史讲座。
c)提供……(特价)供购买
WirkönnendieseWarenzumSonderpreisanbieten
我们可以将这些商品特价出售。
d)表示愿意提供……(帮助)
ErhatmirseineHilfeangeboten.
他为我们提供帮助。
bieten
a)创造/带来……机会、可能性
DieStudienreisebotihmdieMöglichkeitzuKontaktenmitFachkollegen.
考察旅行为他提供了与同行交流的可能。
b)一个事件、过程暗藏的意义:
WennsichirgendwanneineGelegenheitbietet,möchteichgernwiederalsGastdozentnachJapenkommen.
一旦什么时候有机会,我很乐意再做一次客座教授去日本。
c)(答应/准备)给予……帮助(机会)
WirmüssenunserenGästenetwasbeiten.FahrenwirdochamWochenendemitihnenzurGroßenMauer.
我们必须为我们的客人做点什么,我们周末和他们一起去长城吧。
d)支付一定数目的钱款
FürdieVaseausderSong-ZeithateinAmerikaner5000Yuangeboten.
一个美国人愿意为这个宋瓷花瓶出5000元。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇