当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语翻译段落

英语翻译段落

发表时间:2024-07-16 21:44:49 来源:网友投稿

这是不可能坚持太多对如此重要的真相,以及地方,贝赞特先生要求的工作小说家可派代表,小事少抽象,他说,他的要求,不仅如此,它应被誉为艺术,但它应被誉为很艺术。这是很好的他应该已在本说明,他这样做表明,有需要的,他的主张,可能很多人都一无新意。一的眼睛在思想;但其余的贝赞特先生的散文,证实了启示。我猜想在真理,这将有可能证实,它仍然进一步,并且一不会远错误的说,除了向人民负责的人但却从来没有发生的一种新颖的应该是艺术,有一伟大的许多其他谁,如果这个原则,敦促他们,将充满不信任。他们会发现很难解释他们的反感,他们会发现难解释他们的矛盾,但它在他们的卫兵上将强烈经营把他们放。‘艺术’,在我们的新教徒社区,许多事有那么奇怪地扭转,是假想的,在某些圈子,有一些隐晦地有害作用在做它重要考虑,让它介入平衡的那些人。它被假设被反对以某一神奇方式道德,娱乐,指示。当它在画家的工作被实现(时雕刻家是另一次事理!)您知道什么它是;它在您之前站立那里,在诚实桃红色和绿色和镀金面框架;您能一览看最坏它,并且您可以是警惕的。但,当它被介绍入文学时它变得更加阴险那里是它伤害的危险您,在您知道它之前。文学应该是教育或可笑的,并且在印象这些艺术性的全神贯注,查寻形式,对两者都不末端贡献的确干涉两个的许多头脑里。他们是太轻佻的以至于不能教化,和太严肃以至于不能牵制;并且他们是,而且,一本正经和似是而非和过剩的。我认为代表方式读小说许多人的潜在想法,因为一锻炼在跳将解释自己,如果它是变得表达清晰。他们会争论当然小说应该是『好』,但是他们会解释这个期限他们自己的时尚,从一位评论家将可观地的确,变化到另一个。你将认为是代表贞洁和令人想往的字符的好手段,安置在突出的位置;

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!