当前位置:新励学网 > 语言作文 > 为什么日语文字中要保留汉字

为什么日语文字中要保留汉字

发表时间:2024-07-16 22:48:10 来源:网友投稿

先说结论:因为汉字是表意的,认读速度比表音文字更快。

基本上文字有三种,表音,表意和特征文字,后者几乎只存在于人工语言里所以不论。绝大多数自然语言不是表音就是表意,而存留至今的表意文字只有中文了。

然后表音文字又分成英语俄语那样的音素文字,即用一个字母表示一个元音或是一个辅音;以及韩语日语那样的音节文字,即用一个字母(日语是假名,韩语是音节字)表示一个发音。

语言学家的研究证实,不论是表音文字还是表意文字,人类首先都是先辨认单词的轮廓(而非有哪些字母),才反应出意思的。

然后你可能发现了,音素文字的外形看起来变化是比较大的,amicus这个词你就算不知道意思也明白它和amicitia有明显区别,可是とうじょう跟どうしよう看上去就没那么大差别了。

于是日本人跟朝鲜人为了提高文字辨认速度,便把能用汉字表达的概念全都写成了汉字,以提高认读速度。

这是它们引入汉字的原因。(朝鲜语在二战前是跟日语一样使用汉字的,后来为了扫盲而废除)

至于保留汉字的原因,则是因为这两个民族的语言里有大量的汉语借词,如果没有汉字就会造成大量的同音异义词,比如수도就可能是首都,可能是圣徒,可能是水都等等等(韩国人在停用汉字后一直考虑恢复,也就是因为这个)

什么?你说越南?越南人用的是拉丁化拼写方案啊,人家写字就像我们写拼音一样,认还是能认出来的

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!