关於日语听力的问题
1.ちょっとこまるんですけど,这句的意思应该是虽然有些麻烦,但还可以做,比如说有人想让你帮忙做一件事情,但是你手头刚好在忙,不过忙过之后就可以做这件事,这个时候就可以这么说,这句话的后面应该是表达一个肯定的意思。
2.见せてください和见てもらいたいんです。第一句的意思是请让我看看,第二句是说我想看看。
两句的主语不一样,意思大概是差不多的。第一句是敬语,一般在买东西的时候用的比较多。第二句是比较委婉的一种说法,但有可能被人拒绝。
3.くれぐれも皆さんによろしく,这句话的意思如你所说,就是反复向人问好,应该是这个人反复问好的这个动作被“我”看到了,然后这句话是由“我”说出来的,所以答案才会选择2,确实向人问好了。而不是问好的这个人自己说的这句话,请人帮忙代传的时候,直接就会说皆さんによろしく。
4.ぴったりだと思います、お召しになってみてください。这里的お召し是动词召す的变形,而召す的意思有很多,召见;召唤;吃;喝;穿;乘;(买う的敬语)买。这句话看的时候要现看整体,前边说的是ぴったり、意思是合适,你总不会想吃饭合适吧?呵呵。
5.女:コーヒー暖かいいちにどうぞ
男:1はあ、どうも恐ろしいですね
2はあ、どうも恐れいるようです
3はあ、どうもおそれいります
这段会话女人的意思是说咖啡温度适中请喝,因为用的是暖かい、而不是热い,所以回答的是3,答案1的意思是好可怕啊,答案2是好像很抱歉,答案3的意思是谢谢实在不好意思。后面的恐れ入ります,是恐れ入る的变形,有实在不好意思的意思。
6.男:今度は必ず来てくださいよ
女:1私がいたところはしょうがないでしょう
2私が行ったところだったんですよ
3私がいたところがそうでしょう
这段对话中男人说下次请一定要来啊。女人的回答中答案1是说我现在在的地方实在是没有办法啊。答案2是说这是我去过的地方。答案3好像是我在的地方。这样一分析自然就出来正确答案了。
以上属个人意见,仅供参考。O(∩_∩)O
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇