当前位置:新励学网 > 语言作文 > 面子日语怎么说

面子日语怎么说

发表时间:2024-07-17 01:52:29 来源:网友投稿

问题一:没面子用日语怎么说?メンツが ない日本人经常这样说

因自己的失败等原因,自己丢自己的面子的时会わせる颜も ない(あわせるかおも ない)

问题二:日语给面子怎么说メンツをたてる。

mentsuwotateru.

问题三:真没面子啊。这句话用日语口语怎么说?1:耻をかく出丑啊,丢脸啊,丢人什么的,其实就是没面子

2:面目を失う也是丢脸的意思

3:合わせる颜がない这句说的倒很含蓄,没脸见人了~

问题四:面子が溃れる日语怎么说面子が溃れる

めんつがつぶれる

mentsugatsubureru

问题五:日语里面是不是也有面子这个词有,汉字:面子。

假名めんつ,有时候多写成片假名メンツ。

问题六:‘受***’和‘丢面子’日语怎么说严格上来讲,ショック应该是受到某种冲击的意思,偿***还是有点微妙的区别的。

丢面子用”面目ない”即可。

问题七:讲情面,给面子日语怎么说?顾情面/情gにほだされる.

留情面/相手の颜をつぶさないようにする.

不讲情面/情gに左右されない.

问题八:颜面日语怎么说有三种说法

面子 (めんつ)

面子が大工。颜面很重要/面子很重要

颜 (かお)

颜に泥を涂らないで 不要给脸上摸泥(别给脸上抹黑的日文说法)

颜面(がんめん)

颜面に大きな痣がある。脸面上有颗很大的痣。

根据语境不同选择。

问题九:求翻译成日语:我已经很给你面子了,请不要挑战我的底线。もうあなたには十分颜を立てました。これ以上、リミットを触らないでいただけませんか。

我已经充分给了你面子了,请你不要触犯我的底线,好吗?

(商量口吻,较平静)

もうあなたに十分メンツを立てたんです。わたしの限界追い诘めないでください。

我对您已经足够谦让,请你不要逼我。

(对长辈客套用语)

もう贵にツラ借りさせすぎなんだ、おれのライン触るなよ。

我对你仁至义尽了,你不要碰到我的底线!

(没礼貌,也可以用于相当愤怒的时候。不推荐)

问题十:面子を保つ日语怎么说意思:保持体面,要面子

假名:メンツをたもつ

罗马音:mentsuwotamotsu

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!