面子日语怎么说
问题一:没面子用日语怎么说?メンツが ない日本人经常这样说
因自己的失败等原因,自己丢自己的面子的时会わせる颜も ない(あわせるかおも ない)
问题二:日语给面子怎么说メンツをたてる。
mentsuwotateru.
问题三:真没面子啊。这句话用日语口语怎么说?1:耻をかく出丑啊,丢脸啊,丢人什么的,其实就是没面子
2:面目を失う也是丢脸的意思
3:合わせる颜がない这句说的倒很含蓄,没脸见人了~
问题四:面子が溃れる日语怎么说面子が溃れる
めんつがつぶれる
mentsugatsubureru
问题五:日语里面是不是也有面子这个词有,汉字:面子。
假名めんつ,有时候多写成片假名メンツ。
问题六:‘受***’和‘丢面子’日语怎么说严格上来讲,ショック应该是受到某种冲击的意思,偿***还是有点微妙的区别的。
丢面子用”面目ない”即可。
问题七:讲情面,给面子日语怎么说?顾情面/情gにほだされる.
留情面/相手の颜をつぶさないようにする.
不讲情面/情gに左右されない.
问题八:颜面日语怎么说有三种说法
面子 (めんつ)
面子が大工。颜面很重要/面子很重要
颜 (かお)
颜に泥を涂らないで 不要给脸上摸泥(别给脸上抹黑的日文说法)
颜面(がんめん)
颜面に大きな痣がある。脸面上有颗很大的痣。
根据语境不同选择。
问题九:求翻译成日语:我已经很给你面子了,请不要挑战我的底线。もうあなたには十分颜を立てました。これ以上、リミットを触らないでいただけませんか。
我已经充分给了你面子了,请你不要触犯我的底线,好吗?
(商量口吻,较平静)
もうあなたに十分メンツを立てたんです。わたしの限界追い诘めないでください。
我对您已经足够谦让,请你不要逼我。
(对长辈客套用语)
もう贵にツラ借りさせすぎなんだ、おれのライン触るなよ。
我对你仁至义尽了,你不要碰到我的底线!
(没礼貌,也可以用于相当愤怒的时候。不推荐)
问题十:面子を保つ日语怎么说意思:保持体面,要面子
假名:メンツをたもつ
罗马音:mentsuwotamotsu
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇