当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语的,协力的和协力意思和用法上有什么不同

日语的,协力的和协力意思和用法上有什么不同

发表时间:2024-07-17 01:57:40 来源:网友投稿

日语中名词后加“的”字一般都表示“……样的,……似的”“带有……性质的”,或者是“作为……”

比如:代表-->代表

代表的-->有代表性的(只表示有代表性,不一定就真的是某事的代表)

所以“协力的”应该翻译作“协助性的,合作性的”

忘了说用法上的区别了

这两个词的词性也不一样,“协力”是名词(也可作サ变动词);加了“的”字,就成为形容动词,修饰名词时就得加な了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!