英语中的外来词(汉语篇)
,1.Dimsum,点心,点心是一种中国南方常见的食品种类(尤其是在香港和邻近香港的地区)。因此它实际上源于中文里的方言粤语。这个词最开始表示“触动你的心”,但现在只用来描述餐点。许多种食物是在竹篮上蒸的,也有其他的菜肴,比如汤品和烤面包。如果你从没有尝过点心,去吃一些吧,很美味。,例句:,Tonyinvitedustoeatdimsumandwehadawonderfultime!Thefoodwasdelicious,andthelittlepieceswereactuallyeasytoeatwithchopsticks.,托尼邀请我们吃点心,我们度过了一段美好的时间!食物很美味,而且这些小块的点心很容易用筷子夹起来吃。,,2.Gung-ho,狂热的,中文里,这个短语表示“一起工作”,但是在英语中它使用比较随意,用来表示你对某件事情感到很兴奋或很有热情。我们一般把它用作形容词。,例句:,Iwasreallygung-hotoeatdimsum,butwhenwegottotheChineserestaurantitwasclosedforaholiday!Wewereallreallydisappointed.,我非常喜欢吃点心,但当我们到达中餐馆时发现因为假期歇业了。真的很失望。,,3.Kungfu,功夫,和空手道一样,这或许是你已经认识的词,因为它在世界上许多语言中都很常见。功夫是另一种流行的武术。通常练武的人只用他们的手和脚,不用武器。它在数不清的英语电影、电视节目、书籍和歌曲中都很有特色。,例句:,I’mtiredofbulliesbeatingmeup.I’mgoingtolearnkungfusoIcandefendmyselfiftheyattackmeagain!,我厌倦了被欺凌恐吓,我要学习功夫,这样他们再攻击我的时候我就能保护自己。,,4.Tofu,豆腐,这个词源起中文的doufu,但被收录进英语之前,它经历了日语的转变,成为了tofu。在中文中dou表示豆子,fu表示腐烂的或酸的。如果用这种方式理解,它听起来并不好吃,但实际上它非常美味。如果你还没尝过,你应该试一次。,例句:,Iknowyou’revegetarian,butthisrestauranthaslotsofgreatoptions!Formanyofthedishesyoucanjustsubstitutethemeatwithtofuoranothervegetarianoption.,我知道你是素食主义者,但这家餐厅有许多很棒的选择。有许多餐点你都可以用豆腐或其他素食品来代替肉。,,5.Typhoon,台风,这个词的起源其实很复杂,但有些人说它是源自中国词taifeng,意味着大风,还有可能受到如希腊语、阿拉伯语和希腊语的影响。台风是飓风和旋风的另一个称呼。如果是在临近亚洲的太平洋海域,它被称为台风。,例句:,In2014TyphoonHaiyanhitthePhilippinesandcausedalotofdamage.Itwasoneofthebiggesttyphoonseverrecorded.,2014年台风海燕席卷菲律宾,造成很大的破坏。它是迄今为止记录的最大台风之一。,,6.Yinandyang,阴阳,中文里,yin代表女性的、黑暗的和夜晚的,而yang则代表相反的事物:男性的、明亮的和白昼的。在英语中这些词用来代表任何相反的事物。,例句:,MaryistheyintoPeter’syang.They’repleteopposites,buttheyhaveahappymarriage.Iguessit’struethat“oppositesattract”!,玛丽是阴,皮特是阳。他们完全相反,但婚姻很幸福。我想异性相吸是对的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇