当前位置:新励学网 > 语言作文 > 谁来看看这句英语的翻译

谁来看看这句英语的翻译

发表时间:2024-07-17 23:20:02 来源:网友投稿

人类在很长的一段时间内一直对彼此相互排斥。在中世纪的人们佩带长剑也不是做为一种时尚宣言;处于拓荒时期的美国也和“草原上的小木屋”大不相同。

(人工翻译)。

FrontierAmerica“美国拓荒时期”,和前面的“中世纪”对应,指时间。

farcry

是美国习惯用语。farcry有的时候就是指在很遥远的地方。比如说你可以讲:WashingtonisafarcryfromBeijing。这是说华盛顿离北京很远。但是人们用farcry的时候往往是指某一样东西和以往有很大的不同。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!