有一段中文,想要翻译为日语,请求帮助
是自己辛苦一个字一个字敲出来的,怎么也得表示下啊!!
各位の皆様、私は。。。と申し上げます。これから自分の新人目标を発表致します。
まず、私の自分情况について说明させていただきます。私は去年7月18日に…に来ました。大体半年ぐらの日本语と技术関系のトレーリングは受けられてから、研修生として今年2月にわが社に入りました。5ヶ月ぐらいの研修は私が自分の长点と自身不足に対して明らかに认识されていました。
私は强い向上心を持つ人です。もし自分の能力で80分が取られば、今度は自分の努力を通して81分以上が取りたいです。そして、私は新たな知识に対して强い好奇心があるので、学习能力も速いです。私は小さい时から日本语がとてもきれいで优しいものと思います。いま、日常生活に日本语が使われて、このチャンスを大切にして、必ず日本语をよく勉强にします。
でも、仕事中に自分自身の不足がだんだん分かりました。今月18日(号)まで、一年间日本语を习って、日本语2级能力试験も合格しましたけれど、简単な会话がまだよくできません。その以外に、技术のほうもあまり熟练していないから、仕事効率が低いです。
自身能力を上げるために、将来の一年に3つの目标が立てます。まず、C#言语は上手に掌握します。次に、一年の後、简単の交流がスムーズできるようになりたいです。最後に、一番重要な目标が言语の表现能力です。私は6月に日本の新人さんと一绪に研修しました。彼らの优れた言语表现能力は私に深いイメージが残されました。何分间に考え出した発表は、まるで前から准备できた発表文で暗诵するように话しました。彼らのぺらぺら话した姿を见て、とても羡ましかったです。私もきっといつかに彼らのような优秀な人になると信じていました。ですから、私は「スムーズ表现し」のような目标を设定しました。
これらの目标が実现できるように、下记の计画を制定しました。専业技术は仕事中に一番必要なもので、仕事中に运用できるのではなく、専业书籍読みとC#関系知识の系统学习によって自分の能力が高く上げたいです。会社の皆様はほとんど私の先生で、分からないところがあれば、私を教えて顶きたいです。日本语のほうはアマチュアの时间を利用して、自分の趣味と交流の必要工具としてできるだけ多く闻き、多く话し、多く书きにします。一番难しいのことは、やっはり表现能力の向上です。皆様の前に自分の考え方をスムーズに话し出すために、私は毎周に少なくとも一时间で镜に直面して话しトレーリングを行いにします。
最後、会社についての考え方です。たくさんの职员の家は会社より远くて、毎日に长い时间をバスにかかるので、通勤バスを开通するかと提议します。会社のたくさんのメンバーにとってはバス代を支払いにしても、もっと便利なところもあります。
以上は私の目标発表ですが、ありがとうございます。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇