中国人过年用英语怎么讲
中国人当然说ChinesenewYear,越南人怎么说是他们的事。中国人自己过自己的春节。外国人对于中国人的祝福当然应该用ChinesenewYear。对于外国人在这个节日的祝福应该遵守人家的习惯。Chinese,英语单词,代表中国的,中国人,华人,中国人的,华人的,中国话,汉语,中文等等。(开头字母要大写)Chinese并不单单代表中国,China则是中国的意思。因为这个单词既代表中国的,又可以代表中华的。所以ChineseTaipei,在中国大陆被称为中国台北,在台湾,港澳及海外华人地区被称为中华台北。在古英语中名词的变格(declension)中分为三类,1,强变格,包括一切词干以元音结尾的词;2,弱变格,包括一切以辅音-n结尾的名词;3,小变格,包括所有词干以其他辅音结尾的词。古英语名词的变格包括主格、生格(类似于现在的所有格)、与格、宾格和工具格。所以China(在英文中最初的拼写是Cin、Chin,来源于拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麦)这些名词属于弱变格,需要加-ese变为生格,Chinese,Japanese,Swediese(后演变为Swedish)、Denese(后演变为Danish)。Korea、Norwege(挪威)的词干以元音结尾,属于强变格,需要加-n变为生格,Korean,Norwegian。当然有些地名的古代拼写和现代拼写不一样,这一点需要加以注意。还有古英语的语法和现代英语有很大的区别。比如说在古英语中,名词分为阴性、阳性、中性,需要注意的是,这里的性是语法性别,不是自然性别。以元音a结尾的词是阳性,比如mona(月亮),以e结尾的词是阴性,比如sonne(太阳)。妻子wif是中性,女人wifman是阳性,因为词尾后缀man是阳性。这是名词的性。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇