当前位置:新励学网 > 语言作文 > 那位日语高人帮忙翻译一下这段歌词~谢谢~

那位日语高人帮忙翻译一下这段歌词~谢谢~

发表时间:2024-07-18 04:51:51 来源:网友投稿

《苍い鸟》

《蓝色的鸟》

泣くことならたやすいけれど

虽然哭是很容易的事,

悲しみには流されない

但悲伤却很难流走。

恋したこと

我们恋爱的事情

この别れさえ

这次的离别(应该是分手的意思)

选んだのは自分だから

而做出的这个选择的正是我自己

群れを离れた鸟のように

像离群的鸟一样

明日の行き先などしらない

不知道明天要前进的方向

だけど伤ついて

但是即使受伤了

血を流したって

流血了

いつも心のまま

心却一直不变

ただ羽ばたくよ

只是不停扇动着翅膀

苍い鸟

蓝色的鸟

もし幸せ

如果有幸

近くにあってもあの空へ私は飞ぶ

能够离那片天空近一些,我会一直飞过去

未来を信じて

相信未来

あなたを忘れない

我始终忘不掉你

でもきのうにはかえれない

但却回不到昨天

苍い鸟

蓝色的鸟

自由と孤独

自由而孤独

ふたつの翼で

用双翅

あの天空(そら)へ私は飞ぶ

我会飞向那片天空

遥かな梦へと

向着遥远的梦

この翼もがれては

凭着这双翅膀

生きてゆけない私だから

我会这样一直生活下去

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!