日语里说おいしそうもない对吗
样态助动词「そうだ」的否定形式较为特殊,根据其前接词的不同可以分为两种情况。如果前接的是形容词或形容动词的话,通常采用「なさそうだ」的形式,即对其前接形容词或形容动词进行否定后,再后续样态助动词。
○このケーキはおいしそうだ。(这蛋糕看上去好吃。)
→このケーキはおいしくなさそうだ。(这蛋糕看上去不好吃。)
而如果前接的是动词的话,如果要对其进行否定,一般采用「そうにない」或「そうもない」的形式,即对「そうだ」本身进行否定。但这时通常应该有某种可能引起该推测的前提,即存在有可能对自行车损坏或下雨可能性进行推测的场景。
○この车が壊れそうだ。(这车子看上去要坏了。)
→この车が壊れそうにない。(这车子看上去不会坏。)
○雨が降りそうだ。(好像要下雨。)
→雨が降りそうもない。(根本不像是要下雨的样子。)
而如果是采用「动词连用形+そうではない」的形式,就不仅仅是对该动词进行否定,而是对「动词连用形+そうだ」这一整体进行否定,其意义近似于「动词连用形+そうだというわけではない」。
○雨が降りそうではない。(不是看上去要下雨。)
○雨が降りそうだというわけではない。(不是看上去要下雨。)
也就是说「雨が降りそう(に)もない」表示的是看上去不会下雨,即对下雨这一可能性进行否定,而「雨が降りそうではない」表示的是不是看上去要下雨,可能已经下起来了。
○雨が降りそうではないよ。もう降っているよ。
×雨が降りそう(に)もないよ。もう降っているよ
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇