当前位置:新励学网 > 语言作文 > 想自学英语翻译,但不知选用什么教材

想自学英语翻译,但不知选用什么教材

发表时间:2024-07-18 05:15:40 来源:网友投稿

《英汉翻译简明教程》-庄绎传编著。作者是北外高翻学院历任院长,里面的内容涵盖非常广泛,涉及各种文体。这本书挺好的。

《中式英语之鉴》-平卡姆、蒋桂华著,剖析翻译界中典型的中式英语现象,对其进行总结并提供对策,有助于提高你的英文的地道性。

这两本书均是北外高翻学院同传专业的参考用书,有关它们的具体更详细的介绍你可以去百度百科里看一下,我就不详细叙述了。以你目前专四的水平看可能稍微有点难,但是你如果能坚持看完相信对于你的翻译水平肯定有很大帮助的。

还有两本分别是叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》,这本书个人觉得难度特别大,后面的练习做起来很吃力,建议你可以在达到专八水平之后再看这本书。

还有一本是李长栓的《非文学翻译理论》,顾名思义,主要讲的就是非文学类文体文章的翻译,难度貌似可以接受,你现在也可以看看。

看这些书除了认真看理论以外,书后附的练习也一定要认真的完成,自己先翻译一遍,然后再和参考译文比对,寻找差距,不断总结经验教训。另外除了这些书后的习题之外,自己还要多寻找文章进行翻译练习。翻译就得在不断地实践中才能逐渐学好。

还有一本书是张汉基的散文佳作108篇,等你以后翻译水平上升一个台阶之后也可以拿来进行训练。

不知可不可以

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!