外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~
外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~ThankyouforsendingusyourEnquiryNo.224.Weappreciateyourthinkingofuswheneveryouplantoordernewsupply.感谢您向我们发送您的查询224。每当你计划订购新的供应时,我们都很感激你的想法。However,weregrettoinformyouthatwearenotinapositiontomakeyouanofferforthetimebeingowingtoheavyorders.Wehavetowaitforreplenishment,whichisexpectedtoarriveinsomeomonths.但是我们很遗憾地通知你,我们不在一个位置,让你提供的时间是由于沉重的订单。我们必须等待补给,预计在2个月内到达。Takingthisopportunity,wewouldliketodrawyourattentiontoourotheritemswhichareavailableatpresent.WeencloseourQuotationSheetNo.990togetherwithfourleafletsforyourreference.Ifyouareinterestedinanyofthem,pleaseletusknowimmediately.Sampleswillbesenttoyouuponrequest.借此机会,我们想提请你注意我们的其他项目,目前可用。我们附上我们的报价单NO.990连同四传单供你参考。如果你是他们中的任何人感兴趣,请立即通知我们。样品将被送到你的要求。Weawaityourfavourablenews.我们等待你的好消息。yoursfaithfully,忠实你的人
外贸英语函电翻译为中文,只翻译正文就好。拜托啦~~~很高兴收到您五月一日的来函,感谢您对我们女装皮鞋产品的询价。如您所知目前皮革的市场需求旺盛且需求量持续增长。我们的产能对目前的订单需求略显不足。但针对您询价的数量,我们很高兴能为您提供以下价格。该价格到5月30号有效。
外贸英语函电翻译兹致函贵部介绍我市,以期与贵组织建立商务关系,并向瑞士公司招商引资。我们市是中国辽宁省的开放城市之一。我们外经关系贸易委员会,是专门协调与外企商业关系的***组织。
为了促成我们之前给贵方的信,我们很高兴提出一个由这六家公司提供给贵方的DVD专利许可证奖励计划。
Youshouldpaysomechargesforsamples,becausethesamplequanityyourequiredisnotoneoro.Howeverwewouldliketosupplyyouwithfreesamples,inordertosupportyourwork.Hoppingtogetorderthroughourefforts.GoodLuck!
1.Aordingtoyourrequest,wewillagreetoanexceptionwithin30daysofaeptancetopayone-waydelivery.2.Weareinthisareacannotacmodateforthedealsetaprecedentforthefuture.3.Ifagreedtopaytomakeconcessions,forexample,single-spotpayment,wewouldappreciateit.4.Wecanmakesurethatyou276ordersyoutoopena28,000U.S.dollarsoflong-term60-daybillsofexchange.希望我的回答让你满意!
非常感谢您6月10日按照一般交易条件给我们3000打标的物报价为35美元/件CFRVancouver。很抱歉我们的终端用户发现您的价格远远高于现行市场价格。资料显示你们产品的价格高于印度同类产品价格的20%。虽然我们清楚中国产品的质量较好,但是价格上不至于都如此悬殊的差异。鉴于这种情况,我们不可能说服我们的终端客户接受您的价格,因为他们很容易地以低价购买到相似质量的产品。为了促成这单交易,也代表我们的终端客户,我们的还盘如下:您的确认以这个月月底为最终期限。20美金/件,CFR2%Vancouver,其他条款按照您6月10日信中提及的为准。此次还盘是鉴于我们长期稳固的商业关系。由于目前市场处于低谷阶段,我们希望您能够仔细考虑此次还盘,并尽早传真你方的确认函。
WehearbyinformyouwehaveopenedtheL/CNO.***fortheamountof***poundsthroughtheBankofChinainLondanwithavalidityfrom***toMay15th,inregardto3,000barrelsofironnailundertheSalesConfirmationNO.***.PleasenotethatabovementionedgoodsmustbeshippedbeforeMay15thandinsuranceagainstallriskscovering150%ofinvoiceamount.Weknow,aordingtoourusualpractice,yourpanyneedtoinsuretheinvoiceamountandplusanextraof10%,weareresponsiblefortheextrapremium.Pleasehandletheinsuranceinaordancewithourrequirements,wearewaitingforyourshippingnotification.
购货合同PurchaseContract
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇