当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语里结局和最终的区别

日语里结局和最终的区别

发表时间:2024-07-18 12:10:42 来源:网友投稿

结局【けっきょく】

(1)〔结末〕最后结果,结尾.

事件の结局/事案的结尾.

(2)〔とどのつまり〕到底,到末了,终究,归根到底.

结局だれがやるのか/到底是谁来干呢?

结局は金の问题だ/最后还是钱的问题.

そのうわさは结局事実无根だった/那个谣言结果是没有事实根据的.

最终【さいしゅう】

最后;〔末尾〕最末尾.

最终のバスに乗りおくれる/没赶上最后一班公共汽车.

最终バス/末班车.

最终駅/终点站.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!