当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语兄と弟と有什么不同吗

日语兄と弟と有什么不同吗

发表时间:2024-07-18 12:46:57 来源:网友投稿

おとうと(otouto)称呼自己的弟弟时使用。

中文:兄弟

在日本与自己的弟弟对话时,一般不说弟弟,而是直接说姓名或后面加君(kun)。与别人对话时提到自己的弟弟时,说弟(おとうとotouto)。与别人对话时说对方弟弟时,说弟さん(おとうとさんotoutosan)。

扩展资料:

相关表达家人亲属的词语:

1、兄:あに(哥哥)

2、姉:あね(姐姐)

3、お姉さん:おねえさん(姐姐的敬称)

4、お父さん:おとうさん(父亲的敬称)

5、お母さん:おかあさん(母亲的敬称)

日语常用语:

役に立ちましたか。有用吗?

それだけ。只此而已。

あやしいですよ。真可疑啊!

それでは、つぎに?那么接下来?

ゆびきり。拉钩。

まって。等等。

ごえんがある。有缘。

なるほど。原来如此。

じつは其实是(那样)。

だめ。不可以!

おまたせ。让您久等了。

なにもない。没什么!

かわいい。好可爱哟!

うそ。说谎吧?(难以置信的意思句尾下降)

きょうだめ。今天不行!

ほんとうだいじょぶ。真的没问题吗?(句尾上挑)

わたしも。我也是。(我也是说得那样)

うれしいな。真高兴。

うそじゃない。不是说谎。

なら、いよ。那就好了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!