日文名字是怎么翻译成中文的比如“工藤新一”
发表时间:2024-07-18 13:18:59
来源:网友投稿
日文名字是怎么翻译成中文的?比如“工藤新一”
这种名字是直接翻译的
日文中也有汉字~
但比如像“越前リョ-マ”这种名字就是前面还是读汉字后面就像英文一样音译了
翻译成“越前龙马”
英文名字翻译成中文都是靠音译
可为什么日文名字翻译成中文就不是靠音译呢?
楼主的这个问题和我前一阵想的是一样的
我同样也疑惑过
后来想想也合情合理
因为我们认识汉字啊
所以很自然地就以汉字来发音
而不是记相应日文的发音
这对我们比较方便~
“工藤新一”本来可以翻译成“裤多洗衣机”的啊?
的确
而且如果是西方国家是在这样叫的
只不过中国人觉得汉字的比较好记而用的汉字的读音吧
请说的详细点、专业点,谢谢!
问题补充:以汉字写法?
是的
可并不是中文的每一个汉字在日文中都一一对应的啊?
的确
比如说一个“车”字旁一个“云”字所组成的字
我只是举个例子
不一定有这个名字的~
这个就是日本的自造汉字
但就像我们
学的时候不知道该怎样叫这个字的中文
就读作是“zhuan”也就是“转”
日文同样也没有这个字~
还有“足”字旁加一个“亦”字
中文也没有
我们就差不多把它安成“跻”这个字了
只不过是方便罢了
所以如果相同的
就按汉字这么读
不同的话如果有汉字
就取其差不多的相仿字
如果是假名
那就得音译了
P.S
现在很多台湾的电视剧里说到日本人的时候
不说汉字了
而是直接读日文~
不知道我这样解释楼主能否理解~
我说的比较乱
表达能力太差了~
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
房贷每月还款会不会根据利率而变动
2024-05-11 14:09:43
统合综效是什么意思(统合综效的精髓是什么)
2024-05-04 10:29:57
火影忍者中白眼与写轮眼的关系
2024-06-19 16:41:22
mdpi为什么今年拒稿率这么高
2024-07-09 17:42:49
十大公认品牌茶
2024-07-28 12:08:16
高校电气电子创新大赛怎么报名
2024-08-17 14:21:24
然光不学亡术的出处是哪里
2024-10-02 17:09:53
泰山第五条登山线路东御路怎么去
2024-10-03 17:21:46
珲春好吗和延吉比呢
2024-10-08 14:20:26
专业后面的SAC什么意思
2025-03-17 10:39:14
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注