当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请教中文翻译(有关在外国生活的),谢谢您!

请教中文翻译(有关在外国生活的),谢谢您!

发表时间:2024-07-18 14:22:32 来源:网友投稿

Tippingisalwaysadifficultbusiness.Youdonotwanttogivetoomuchortoolittle,ortipthewrongperson.

给小费一直是很困难的职业。你不想要给的太多或者太少,或是给错人。

InBritainorAmerica,peopleusuallytipwaiters,porters,taxidriversandhairdressers.Theydonottippeopleinoffices,garages,orairports.

在英国个美国,人们经常给服务员,搬运工,出租车司机以及理发师小费。他们不给那些在办公室,车间或机场工作的人小费。

Doyouinviteyourfriendstotherestaurant?Thenyoupaythebill.Doesyourfriendinviteyou?Yourfriendpays.Iftherearemenandwomenintheparty,menusuallypay.

你邀请你的朋友们去餐馆吗?然后你买单。或者你朋友邀请你,他们买单。如果有女士在聚会上,男士通常买单。

Thesedays,menandwomenareequalinmanyways.IfyouworkinBritainorAmerica,yourbosscouldbeamanorawomam.Thereareincreasingnumbersofwomaninimportantpositionsinpolitics,law,medicineandinthebusinessworld.

现在男的和女的在很多方面是平等的。如果你在英国或者美国工作,你的老板可能是男的或者是女的。越来越多的女士在政治,法律,医疗和商业上占据重要的位置。

Butitisstillpoliteforamantoopendoorsforwomenandtoaskthemtogofirst.Anditispoliteformentostandupwhentheyareintroducedtowomen.Oninformaloccasions,ofcourse,everyoneismorerelaxed.

但是男士为女士开门,让女士先走这个仍然是礼貌的。当男士被介绍给女士时,男士要站起来,这个也是礼貌的。当然了在非正式的场合,每个人都是很放松的。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!