当前位置:新励学网 > 语言作文 > 翻译以下英语句子(一定要详细,请英语天才们帮忙)

翻译以下英语句子(一定要详细,请英语天才们帮忙)

发表时间:2024-07-18 16:11:30 来源:网友投稿

如果楼主要求精确翻译,其实下面的有点小问题:

第一句应该译为:工厂里所有的工人都很高兴,因为(他们)终于盈利了。而不应该是还清债务。

第四句译为‘那个问题你处理的太棒了(或太让我佩服了)’更合适一些。

其余的楼下翻译的挺好的。

‘Vari’这种说法就有点片面了。最后一句的beinafamilyway经常用的。译为随便的家常便饭的,跟一家人似的等等,当然有时也用做怀孕讲。

所以总结一下:

1.工厂里所有的工人都很高兴,因为他们终于盈利了。

2.我无能为力,在这儿我只不过是个无名小卒。

3.让他去做吧。

4.那个问题你处理的太棒了。

5.她食量很小,别给她那块面包。

6.注意点,在餐桌上不要随随便便的。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!