当前位置:新励学网 > 语言作文 > 元日的英语翻译是什么

元日的英语翻译是什么

发表时间:2024-07-18 16:24:25 来源:网友投稿

元日古诗的英文版如下:

《元日》宋·王安石

YuandaySong·WangAnshi

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

Amidthedinofcrackersgoesthedepartingyear,Thewindsofspringbringwarmthtohelpthewinemature。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

Toeveryhomethesunimpartsitsbrighterrays,Oldpeachwoodcharms,renewed,againstevilshallinsure。

译文:在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年,春风送暖入屠苏。

好不惬意!天刚亮时,争插新桃换旧符。

赏析

这首诗就字面上看,描写的是春节除旧迎新的景象,不过其言外之意也是十分丰富的。王安石是北宋著名的改革家,写此诗时正出任宰相,推行新法。

“新桃换旧符”象征的正是革除旧政,施行新政。其中含有深刻的哲理,指出新生事物总是要取代陈旧事物的这一规律。王安石对新政充满信心,反映到诗中也显得分外开朗,充满欢快奋发的激情。

这首诗用的是白描手法,极力渲染祥和喜庆的节日气氛,同时又通过元日更新的习俗来寄托自己的思想,表现得含而不露。“爆竹声中一岁除”成为辞旧迎新的代表性诗句。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!