当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语罗马音的tyou与chou区别

日语罗马音的tyou与chou区别

发表时间:2024-07-18 18:35:33 来源:网友投稿

tyou是训令式,chou是黑本式。

罗马字最初是葡萄牙的传教士传入日本的,但那时的罗马字是以葡萄牙语的发音规则为依据的。后来兰学盛行的时候,又出现了荷兰语发音的罗马字拼写法。到了后来美国人到了日本,拼写方法又受到英语发音规则的影响了。后来牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本(JamesCurtisHepburn)设计了一套罗马字,称为平文罗马字,也叫黑本式罗马字拼写法。

平文式罗马字是以英语的发音作为依据的,用来标注日文被认为有很多的破绽。因此1885年-田中馆爱橘-按照音韵学理论设计了日本式罗马字。日本式罗马字按照日文五十音图的发音拼写罗马字。

1937年的日本-内阁训令第3号-颁布了以两者为基础的训令式罗马字。拼写罗马字时现在应该以训令式罗马字为标准。但在特殊场合,可以用日本式和赫本式来写。

拨音写作n,拨音n后面如有元音字母或y,可以在n的后面加隔音符号。

促音双写下一音节的辅音字母。

长音。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!