求一篇稍长的英语文章(翻译不要没关系)
Whetherit'scurledupinthefetalposition,flatonthestomachorstretchedoutacrossthebed,thewaypeoplesleeprevealstheirpersonality,aBritishsleepexpertsaid.
ProfessorChrisIdzikowski,directoroftheSleepAssessmentandAdvisoryServiceandavisitingprofessorattheUniversityofSurreyinsouthernEngland,hasidentifiedsixcommonsleeppositionsandwhattheymean.
Weareallawareofourbodylanguagewhenweareawakebutthisisthefirsttimewehavebeenabletoseewhatoursubconscioussaysaboutus,hesaid.
Crouchedinthefetalpositionisthemostpopularsleeppatternandfavoredby51percentofwomen,accordingtotheresultsofthestudyheconductedforalargehotelgroup.
Fetalsleeperstendtobeshyandsensitivewhilepeoplewhoassumethesoldierposition,flatontheirbackwitharmsattheirsides,arequietandreserved.
Sleepingonone'ssidewithlegsoutstretchedandarmsdowninwhatIdzikowskireferstoasthelog,indicatesasocial,easy-goingpersonality.Butifthearmsareoutstretchedintheyearnerposition,thepersontendstobemoresuspicious.
Thefreefall,flatonthetummywiththehandsatthesidesofthehead,isthemostunusualposition.Only6.5percentofpeoplepreferitandtheyareusuallybrashandgregarious.
Unassuming,goodlistenersusuallyadoptthestarfishposition--onthebackwithoutstretchedarmsandlegs.
Idzikowski,whoidentifiedthepositionsbycomparingpersonalitytraitsofpeople,theirpreferredwayofsleepingandthemostcommonpositions,saidonceasleepingstyleisadopteditisrarelychanged.
睡眠评估咨询服务中心主任克里斯·伊济科夫斯基教授归纳出六种常见的睡眠姿势和它们的含义。他还是英国南部萨里大学的客座教授。
“当我们清醒的时候,我们都知道自己的肢体语言,而这回是我们第一次注意我们的潜意识在说些什么。”他说。
根据他对一个大型饭店集团所做的研究结果显示:像胎儿一样蜷缩着睡觉是最流行的睡觉姿势,51%的妇女喜欢这种睡姿。
胎儿式睡姿的人往往比较害羞、敏感,而仰卧在床上、双臂靠在身体两侧的士兵式睡姿的人则比较安静,保守。
伊济科夫斯基称侧卧、两腿伸直、双臂自然下垂的睡姿为圆木式。这种睡姿的人爱交际,容易相处。但是如果双臂伸出,呈渴望状,这样的人往往比较多疑。
自由式即俯卧,双手放在头的两侧,这是最特别的睡姿。只有6.5%的人喜欢这样睡,他们通常性情急躁,爱社交。
谦逊忠实的听众通常选择仰卧且四肢伸展的海星式睡姿。
伊济科夫斯基通过比较人物性格特征、他们喜欢的睡眠姿势和最常见的睡姿归纳出以上这些睡姿,他说人们一旦采取了某种睡姿就很少会改变。
摘自(文国英语)
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇