当前位置:新励学网 > 语言作文 > 一些好用高端的德语动词及用法(持续更新)

一些好用高端的德语动词及用法(持续更新)

发表时间:2024-07-19 02:07:06 来源:网友投稿

备考二级自己整理了一些常用动词,可以用于写作,口语,它们也经常出现在德语文章里,是一些常见的用法,但亦具一定语言水平。

在这份笔记整理里,语义相近的被归在了一起,大部分有例句说明,例句来源于朗氏德汉词典或直接从德语助手平台摘抄。

德语狗一起努力叭~~

jn.mitetw.auszeichnen 

EsistfürdieOrganisation wesentlich,zur Durchführung ihrerArbeitüber qualifiziertes,multikulturellesPersonalzuverfügen,dassichdurchhöchsteIntegritätund Professionalität auszeichnet.

一个关键的目标是,由一支极为正直、敬业、具有不同经历的合格工作人员队伍来执行联合国的任务。

etwstecktdahinter,dass…

sichabwendenvon…   jm.davonlaufen

DieVereintenNationensolltensichvonjedemVersuchabwenden,zu denEinstellungenunddenErscheinungsformendesKolonialismus zurückzukehren.

联合国应反对任何旨在恢复殖民主义心态和形式的企图。

ableiten

DieserAnspruchleitetsichausererbtenPrivilegienab.

这种要求来源于继承的特权。

jm.etw.überliefern递交,流传

DieTextewurdenvonMenschenüberliefert,diskutiert,zusammengefügtundschließlichverabschiedet.

etw.richtetsichanjn.提出,发出  etw.richtetsichgegenjn.针对

auf…aufgerichtetsein以…为目的

DieAufforderungwarandichgerichtet.

这个要求是向你提出来的

SeinBestrebenistdaraufgerichtet(或gehtdahin),...

他努力的目标是

IhreKritikrichtetesichvorallemgegendieälterenKollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事

Sein Unwillen richtetsichbesondersgegenmich.

他的不满主要是针对我的

mit…rechnen  zu…rechnen算得上,算作是

resignieren

Siehabenresigniert,auchweilderitalienischeStaatseineBürgernichtschützt.

jn.überetw.aufklären  etw.ausdrücken  etw.zumAusdruckbringen

jn.ansprechen  jm.auffallen  jn.aufetw.aufmerksammachen

verhelfenjm.zu…

DasWelternährungsprogrammverhilftarmenKindern,insbesondereMädchen,zumBesuchderGrundschule,indemesSchulspeisungendurchführtundEssensrationenmitnachHausegibt.

DochinFrankreichverhilfteinKönigderLandessprachezumDurchbruch.

jn.zu…animieren

Sondernauch,weildieseBerichterstattungpotenzielleAmokläuferanimiert.

jn.etw.aussetzen  jd.istetw.(D)ausgesetzt

Siesind Mangelernährung,Krankheit,Missbrauch,KinderarbeitundsexuellerAusbeutungausgesetzt,was wiederum ihreAnfälligkeitfüreineHIV-Infektionerhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

WirddiesesSystemnichtbenutzt,istdieOrganisationweiterunnötigenRisikenausgesetzt

.

ausetw.rauskommen

mitetw.jn.locken

jd.wendetetw.gegenetw.ein

gezieltirreführen

zurückdrängen

Esistbesonderswichtig,dassjederversteht,dassdieVerwirklichungdesMillennium-Entwicklungsziels,AidszumStillstandzubringenundzurückzudrängen,auchinZukunftkühneundinnovativeMaßnahmenaufverschiedenenGebietenerfordernwird,darunterauchfolgendeMaßnahmen:

所有人必须懂得,实现杜绝和扭转艾滋病流行的千年发展目标需要继续在若干领域采取果敢创新的行动。

etw.ablehnen

ankommenauf…  esliegtdaran…

sichauseinandersetzenmit…  sichbefassenmit…  sichbeschäftigenmit…

Systemweitwurden Anstrengungen unternommen,umsichmitdengleichstellungs-unddrogenspezifischenAspektenvonHIV/Aidsauseinanderzusetzen.

整个系统已在努力处理艾滋病毒/艾滋病在性别和毒品方面的问题。

UmeinersolchenEntwicklung zuvorzukommen,werdendieVereintenNationenihreFähigkeitbeweisenmüssen,sichmitdenschwierigstenFragenaufwirksameWeiseauseinanderzusetzen.

为防范这种事态发展,联合国将必须表明它有能力处理最棘手问题,并能有效地处理这些问题。

etw.ausnutzen

WirmüssendenBodenbestmöglichausnutzen.

我们应该尽可能地充分利用土地。

etw.bejahen肯定,赞同  bejahend赞同的,肯定的

ErhatdenPlanohneweiteresbejaht.

他毫不迟疑的赞成了这个计划

jn.bewundern赞扬

etw.darstellen  etw.vorliegt=esgibt

etw.durchsetzen  sichetw.vornehmen  etw.umsetzen

LeiderkonntensichseineAnsichtenaushistorischenGründendamalsnichtdurchsetzen.

很遗憾由于当时的历史原因,他的主张未能付诸实施。

SomitbitteichdieMitgliedstaaten,gemeinsammitmireine umfassende ÜberprüfungderderzeitgeltendenHaushalts-undPersonalregeln vorzunehmen.

因此我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Dieserinzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz mussnunindiePraxisumgesetztwerden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

sicheinmischenin…  eingreifen

DamitsichdieZentralregierungdortnichtmehrinunsereAutonomieundunsereFreiheitsrechteeinmischt.

Darüberhinaus müssenwirdieKosten berücksichtigen,dieexternenAkteurenentstehen,wennsieeingreifen,umderGewaltEinhaltzugebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素考虑进去。

sichfesthaltenan…

jm.imponieren

jn.überholen

HäufigwirdihreNormsetzungskapazitätaufDebattenüberNebensächlichkeitenoderüberThemenverschwendet,dievonderRealitätlängstüberholtsind.

大会制定规范的能力常常浪费在辩论一些细小问题或一些跟不上世界现实的议题上。

etw.verallgemeinern

ErverallgemeinertundbetrachtetdasStoffverhaltenalsGanzes.

etw.verlagen

DieNotderFlüchtlingeindemKrisengebietverlangtschnelleinternationaleHilfe.

处在困境中的难民需要快速的国际救援。

etw.kommtaufjn.zu面临,摆在面前  etw.kommtjm.zu适宜,得当,对…适宜

Esgibtaufinternationaler,nationalerundlokalerEbenezahlreicheweitereAkteure,denenbeiderKonfliktpräventioneinewichtigeRollezukommt.

在国际、国家和地方各级有许多其他行为者可以在预防冲突中发挥重要作用。

Wirunterstreichen,wiewichtigeinbeschleunigtes,nachhaltigesWirtschaftswachstum auf breiter Basis ist,dembeidersystematischenIntegrationAfrikasindieWeltwirtschafteineSchlüsselrollezukommt.

我们强调必须加速实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

sichbemühenum…

Siemusssichwesentlichmehrdarumbemühen,ihreKommunikationauchaußerhalbihresAmtssitzeszuverstärken.

sichetw.beschaffen

EineReihevonRegierungen erheben weiterhinAbgabenaufGüterundDienstleistungen,diemithumanitärenMittelnbeschafftwurden.

一些国家政府继续对用人道主义基金购买的货物和服务征税。

sicheinschräcken

DieUnabhängigkeitdesAmteswirddurcheinigeUmständepotenzielleingeschränkt:AufGrundbegrenzterRessourcenistdasAIADnichtinderLage,eineumfassendeRisikoanalysedurchzuführen,aufdieesseineAufsichtsdienstefürdieProgrammeundAktivitätenderVereintenNationenstützenkönnte.

由于资源有限,监督厅无法开展全面的风险分析,作为其监督联合国方案和活动的依据。

zwischen…und…schwanken  zwischen…und…hin-undhergerissensein

sichidentifizierenmit…  anerkennen  Anerkennungfinden

etw.auskundschaften

sichbegnügenmit…

WirdürfenunsnichtselbstzufriedenmitdemjeweiligenErfolgbegnügen.

我们决不能一有成绩就自满自足起来。

etw.beschleunigen

FallsderKlimawandelnochheftigereÜberschwemmungen,Hitzewellen,DürrenundStürmeverursacht,wirdsichdieseTendenz möglicherweisenochbeschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会加快。

betragen总计是,总数是

DielängestegemeinsameGrenzehatesmitderGUS,siebeträgt7,800Kilometer

.

etw.einführen  eingehenauf  etw.ansprechen

IndiesemBerichtmöchteicheinedritteKategoriepräventiverMaßnahmeneinführen:diesystemischePrävention.

在本报告中我要提出预防行动的第三个领域,即系统性预防。

aufeinThemanichtnähereingehen

对某一问题不作更详细的探讨

DasProblemfindethiereine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

NichtnurwerdendarinkonkreteBedrohungenangesprochen,sondernauchneueWegezumVerständnisderzwischenihnenbestehendenVerbindungenaufgezeigtund die Auswirkungen auf diePolitikenundInstitutionengenannt,diewirbenötigen.

报告不仅提出了对付具体威胁的办法,而且提出了理解各种威胁之间相互关联的新的途径,指出了我们必须因此而制定的政策和设立的机构。

etw.von…isolieren  sichvon…isolieren

Umweltprioritäten-einschließlich desKlimawandels-wurden allzu häufigeng fachbezogen undisoliertvondenPrioritätenderwirtschaftlichenEntwicklungbetrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

ManchederärmstenLänderundGemeinwesenbleibenvonderWirtschaftsintegrationunddenVorteilenderGlobalisierungisoliertundsind unverhältnismäßig starkfürKrisenundsozialeUmwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

etw.umgestalten改造,变革  f.Umgestaltung  umsteuern转变

WenndieVereintenNationenwirklicheffektivseinsollen,mussdasSekretariatgrundlegendumgestaltetwerden.

如果联合国想真正有效,秘书处就必须彻底转变。

etw.ahnen知道

ankommengegen战胜,胜过(多用否定)  etw.bewältigen  etw.überwinden

GegendieseEntwicklungkannmannichtankommen.

这种方法人们是无法阻止的

ImKampfgegenAidsgiltesnochgroße Herausforderungen zubewältigen.

在对抗艾滋病方面,依然存在一些重大的挑战。

Neue freiwillige und innovative FormenderFinanzierungkönnendazubeitragen,unsereglobalenProblemezubewältigen.

新的自愿性创新筹资可帮助解决全球问题。

jn.anmachen

jm.etw.anvertrauen  sichjm.anvertrauen 向某人倾诉

Wemsollmansichdennanvertrauen?

etw.blockieren

AufGrundder fehlenden Übereinstimmung überihrArbeitsprogrammistdiefachlicheArbeit erneut blockiertworden,selbst in Bezug auf diejenigenFragen,indeneneinKonsensüberdieAufnahmevonVerhandlungen herrscht.

即使在一些问题上达成了共识,可以开展谈判,但对裁军谈判会议的工作方案达不成协议,结果实务工作一再受阻。

etw.prägtjm.某物对人产生深刻影响  etw.prägtauf(in)…etw.

WelcheTechnologienwerdeninZukunftunserLebenprägen?

哪些科技会对我们的未来生活产生影响?

DieUmweltprägtdenMenschen.

环境影响人

Währenddernächsten45JahrewurdedieWeltpolitik weitgehend vomKaltenKrieggeprägt.

冷战左右了随后45年的全球政治。

zerfallen

WenndieäußereMotivationjetztganzwegfällt,kannessogarpassieren,dassunsere Einsatzbereitschaft völlig zerfällt.

如果完全去除外部的激励,甚至在我们准备时期就完全摧毁这种情绪。

MoralundKulturwarenzerfallen

道德与文化败落了

sichzusammenschließen

DieInternationalePartnerschaftgegenAidsinAfrika,eingroßesUnterfangen,indemmehrereOrganisationen zusammengeschlossen sind,hatdieAufgabe,die Anstrengungen imKampfgegenAidszu verstärken und zusätzliche Ressourcen dafürzumobilisieren.

国际合作对抗非洲艾滋病方案是一个大型、多机构的项目,负责加紧努力调动更多资源对抗艾滋病。

jn.abbringenvon…  sichvon…abbringenlassen  auf…verzichten

jm.etw.androhen

dazugehören

sichumdrehen

Esistjageradeumgekehrt!

事情恰恰相反

jm.(einerSache)widerstehen

DiesemDruckkannkaumjemand widerstehen.

antretengegen…  etw.antreten开始,从事…

sicheinigen  sich(D)überetw.(A)einigsein  etw.aushandeln

Esistwichtig,dasswirunseinigen.

AlleParteiensindsich(darüber)einig,dassmehrfürdenUmweltschutzgetanwerdenmuss.

所有政党达成一致,为环境保护做的更多。

InmanchenFällentrugensiedazubei,dassAbkommenausgehandeltwurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判协定。

etw.einschätzen  etw.überschätzen(unterschätzen)  jn.beurteilen  etw.werten(bewerten)

jn.entlassen

DiemoderneTechnikermöglichtes,denPatientenfrüherausdemKrankenhauszuentlassenundseineGenesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并在自家观察治愈情况成为可能。

sichergeben

DieLagehatsich grundlegend verändert,hieraus ergeben sichneueProbleme.

形势起了根本变化,由此产生新的问题。

etw.fortsetzen

DieRegionkönneihrWirtschaftswachstumnicht fortsetzen,ohnedieökologische Effizienz undsozialeGerechtigkeitihrerEntwicklungsmusterzuverbessern.

该区域如果不提高其发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

etw.herbeiführen  etw.auslösen  etw.verursachen  etw.zurFolgehaben  führenzu…

sichheraushaltenaus...脱身,置身事外

EswärevölligunsinnigundauchkeinAusdruckvonFrömmigkeit,wennwirunsausdempolitischenBereich heraushalten.

sichinjn.hineinversetzen换位思考

Siesollen Empathie entwickeln,dieFähigkeitsichinandere hineinversetzen.

konkurrierenmit…

BeideFirmenkonkurrienseitlangemmiteinander.

jm.nachlaufen跟在…后面跑

jm.nachtrauern纪念,悼念

sichversammeln聚集

Kollegenversammelnsichzusammen,umeinneuesProjektzuplanen.

etw.versöhnenmit…

Erversucht,dieStreitendenmiteinanderzuversöhnen.

jn.respektieren  Respektvor…haben

UnsereFreundschaft beruht auf der Basis,dassjederdenanderen respektiert.

Insgesamtgilt:NurgegenseitigerRespektschaffteinpositivesGesprächsklimaundbringtoptimaleErgebnisse.

只有相互间的尊重才会营造出积极的交流氛围,带来积极的结果。

gelten

etw.giltetw.(物做主语)值,有某种价值

DeineMeinung gilt hiernichts!

你的观点在这里没有价值!

etw.gilt/etw.giltfür…(适用于)

etw.giltjm./etw.(D)针对,旨在,涉及

AuchdemBereichderEnergiesolltegrößereund koordiniertere Aufmerksamkeit gelten.

能源是一个必须更加重视和协力关注的问题。

esgilt,etwaszutun.  eswird(ist)höchsteZeit,etwaszutun.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!