当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求问日语翻译

求问日语翻译

发表时间:2024-07-19 03:13:15 来源:网友投稿

歴史を无视し、自分の都合で歴史を取舍选択(しゅしゃせんたく)しただけです。

关于取舍一词,个人觉得使用【取舍选択(しゅしゃせんたく)】比较好。

「取舍」とは「必要なものを选び取り、不要なものは舍てること」という意味です。

「选択」とは「多くのものの中から、良いものや目的に値するものを选び取ること」という意味です。

结合【无视历史,按照自己都合去取舍历史罢了】,对于历史,有目的性的选取对“自己”有利一面的历史吧。

个人见解、ご参考まで!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!