当前位置:新励学网 > 语言作文 > 向各位德语大侠求下面一句话的德语翻译:

向各位德语大侠求下面一句话的德语翻译:

发表时间:2024-07-19 04:11:28 来源:网友投稿

DiegeplantenVorlesungenwürdenwährendnurzweiStudiumssemesternfertigsein.DassichmeihrZeitinFachkenntnisseeinsetzensollte,istesmirvielmehrwichtigerundbedeutigeralseinSchwerpunktaufTest-DafPrüfungzulegen.

字面意思:预期课程将会在两个学期内完成。我应该把更多的时间投入到专业知识上,我想这对我来说比把学习中心放在德福考试上更为重要和更有意义。

你是给大学外办写信吧,他要你提供德语成绩是吧,你德语成绩不太够是吧。我也正在申请,我是BWL,我申的学校都要求4个5,但是我没有,和你一样的问题我也问了不少学校了。给我的回复都是不可能的。你越是这样问,他们越绝得你语言必须通过,不过因人而异,比如我BWL,如果我英语好,可以代替德语。如果你要是文学专业或者Daf专业,那估计不可能通融了。因为德国人1年当中只有很少一部分来学习,大部分要打工挣钱。所以外边会认为你有大量的时间来学习德语,根本不是问题。所以你daf可能必须考,你要有这个思想准备。

而且读一个学期的语言不是坏事!因为我之前再学校都是有德国教授来讲课,我们听了三年,然后去德国上课,感觉还好,但还是有听不懂的地方。如果你就这样直接上课,会非常痛苦。倒不如你先去学学语言,用一个学期会考一个很好的成绩,然后申请一个非常棒的大学。而且你还得适应那边的生活。都是一个过程,不要急躁。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!