德语表示主观推测的情态动词用法
德语表示主观推测的情态动词用法
导语:德语的情态动词有表示主观推测的意思,下面我介绍德语表示主观推测的情态动词的相关用法,欢迎参考!
SubjektiveBedeutungderModalverbenzumAusdruckderVermutung
德语中的情态动词knnen,drfen(用第二虚拟式drfte),mssen,mgen可以表示把握程度不等的主观推测。
一、用法 1.mssen表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:
DieStraensindmitSchneebedeckt.Drauenmusseskaltsein.街道被雪覆盖。外面一定很冷。
(逻辑上的结论)
还可以用knnennur表示肯定的`推测:
Ermuss/kannnurderTtersein.他肯定是凶手。
2.drfte(n)表示谦虚、委婉的推测:
VieleMenschenglauben,dassAlkoholeingutesMittelgegenErkltungsei;dieseAnnahmedrftefalschsein.
很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。
也可以用werden+wohl表示:
Erdrfte/wirdwohlkranksein.他说不定病了。
3.knnen表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:
WarumistdeineSchwesternichtzudeinemGeburtstaggekommen?
-Duweitdoch,dasssiekeinZeitgefhlhat.SiekannwiedermaldenZugverpassthaben.
你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典??你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。
knnte表示的推测比knnen的要弱一些:
WoistFrauMa?-SieknnteinderKantinesein,denndortistsiemeistensumdieMittagszeit.
马女士在哪里??她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。
4.mgen/mochte表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能性都无所谓:
Esmagsein,dassesgutgegendenDurchfallist,nichtszuessen.或许什么都不吃,对治腹泻有好处。
二、总结: 例句转换句子中的用词汉语释义把握程度
Ermuss/mssteEristbestimmt/sicher/zweifellos一定,肯定,想必90%
kranksein./hchstwahrscheinlich/krank.
ErdrftekrankEristwahrscheinlich/vermutlich/也许,说不定60%
sein.wohlkrank.
Erkannkranksein.Eristmglicherweise/schtzungsweise可能,大概
krank.
Ermag/mochtekrank也许,估计,看样子50%
sein.
Erknntekranksein.Eristvielleichtkrank.或许40%
三、注意要点: 1.情态动词表示主观推测时,句子的主语大多为第三人称,如:
Erkannkranksein.
这个句子可以转换为:
Ichhalteesfrmglich,dasserkrankist.--Eristmglicherweisekrank.
2.情态动词一般用现在时,在小说或者报告中也可用过去时。
3.如果对已经过去的事作推测,情态动词用现在时,行为动词用第二不定式:
Eristgesternnichtgekommen.Erkannkrankgewesensein.他昨天没有来,也许是病了。
四、练习:填充适当的情态动词: 1.Das________PetersBleistiftsein,dennerbenutztmanchmaleinen.
2.Das________PetersBleistiftsein,dennervorhinmitsoeinemgeschrieben.
3.Das________PetersBleistiftsein,dennerhatimmermitsoeinemgeschrieben.
4.Das________PetersBleistiftsein,abermankannesnichtbeweisen.
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇