当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求《死后文》片尾曲歌词,日语和汉语的!

求《死后文》片尾曲歌词,日语和汉语的!

发表时间:2024-07-19 04:39:30 来源:网友投稿

OP

  コトダマ

  http://119.147.41.16/down?cid=56427AE30B9E84FAA63BECEE5F6B02C96EA24361&t=0&fmt

  歌:ALIPROJECT

  歌词:宝野アリカ

  作曲:片仓三起也

  编曲:片仓三起也

  日文:

  见つめてるものの

  本当の姿

  目を闭じたあとに见せるため

  また今日も时は

  引き裂かれそうな

  孤独だけ纺ぐだろう

  闇に咲く白莲

  忘れ得ぬ人々

  それでも追忆は

  未来から访う

  吐息に変わる言叶たちは

  羽化する魂の翼よ

  舞い散るでしょうか

  迷って乱れて

  あなたへと刻みたい

  この文字が

  伝えたいことの

  真実の欠片

  それさえもうまく届かない

  指先に渗む血で认めたら

  こころまで零せますか

  生きるわれらに

  残された一言が

  サヨナラだとしても

  眸に宿るのは

  消えそうな夕星

  见诘め合えたらいい

  そこに夜を点そう

  生まれる前の言叶たちが

  ふたりの隙间に横たわる

  闻こえるでしょうか

  歌が歌が

  その耳にだけ捧げたい

  この声が

  信じられるほど

  确かな何かが

  この世にどれだけあると云う

  爱とか梦とか

  暧昧なものに

  缒り付きたいのは何故

  ああでも今は

  残されたぬくもりを

  抱き留められるなら

  见つめてるものの

  本当の姿

  目を闭じたあとに见せるため

  また明日も时は

  引き裂かれそうな

  孤独だけ纺ぐだろう

  伝えたいことは

  からだの奥底

  あまりに沈んで届かない

  指先に浮かぶ血で认めたら

  こころまで送れますか

  生きるわれらが

  最後に育てるのが

  サヨナラばかりだとしても

  中文:

  所凝视之物的真实姿态

  在闭上双眼后才能展现

  如今时空仿佛又要被撕碎

  只剩下孤独缝补一切

  黑暗中盛开的白莲

  无法忘却的人们

  即便如此往昔回忆依然从未来寄信函

  转化为叹息的种种言语

  羽化而出的灵魂之翼

  是否将会飘荡零落

  茫然迷惘踌躇错乱

  那本是想雕刻在你灵魂上的文字

  渴望传递给你真相的碎片

  而如此简单却不能完好送到

  若用指尖渗出的鲜血书写

  能否连心灵都被感染而滴泪

  尚存于世的我们残留一言那即便是「再见」也将好过万千

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!