当前位置:新励学网 > 语言作文 > 近藤真彦的歌《梦绊》怎么翻译成中文和罗马拼音

近藤真彦的歌《梦绊》怎么翻译成中文和罗马拼音

发表时间:2024-07-19 06:01:03 来源:网友投稿

歌曲:梦绊

歌手:近藤真彦

作词:

売野雅勇

作曲:铃木キサブロー

歌词:

コンクリートの港にひとり一个人在水泥辅设的港口

konkuri-tonominatonihitori

涙で割ったバーボン苦いね用眼泪来分散波旁酒的苦涩

namidadewattaba-bonnigaine

酔っちまうにはお前と暮らした买醉是因为曾与你一起度过

yottimaunihaomaetokurasita

歳月重すぎる寒い夏だね过于沉重的岁月是寒冷的夏天

saigetuomosugirusamuinatudane

やるせない幕切れさ惆怅的落幕了

yarusenaimakugiresa

船の汽笛にお前がふさぐ船的汽笛声将你阻隔

hunenokitekiniomaegahusagu

耳に好きだよって叫んだけど虽然向着你耳朵诉说我喜欢你

miminisukidayotteyondakedo

届かないのは心と同じさ却不能传达相同的心意

todokanainohakokorotoomajisa

哀しい瞳をして「ごめんね…」と用悲伤的眼神说“抱歉……”

kanasiihitomiwosite[gomenne……]to

胸叩き泣いたひと揪心的痛哭了的人

munehatakinaitahito

Baby青春ってやつはBABY青春这东西是

babyseisyuntteyatuha

苍い伤が生きた证しなのか衍生淤青的伤痕的一个证明吗?

aoikizugaumakitaakasinanoka

爱の破片心に痛いよ为爱破碎的心痛着

ainohahenkokoroniitaiyo

Baby失くして初めてBABY不失初衷地

人は幸せの意味知るんだね人是明白幸福的意义的

これきりもう逢えないのかい这个牵绊无法重现了吗?

切ないぜ切ないぜ请不要感伤了请不要感伤了

setunaizesetunaize

笑いなよ俺…爱した女に我在笑着呢……向着曾经倾慕的女性

warainayoore…itositaonnani

何もしてあげられぬ男さ什么也不能为她做的男人啊

nanimositeagerarenuotokosa

空のポケット梦しかないから除了空想的小小梦想什么都没有

karanopokettoyumesikanaikara

涙でこさえたダイヤモンド透过眼泪看到的钻石

namidadekosaetadaiyamondo

せめてものはなむけさ至少有一个告别吧

semetemonohanamukesa

Baby男と女の绊BABY男和女的羁绊

babyotokotonanokizu

ガラスの糸だね脆くて是玻璃的丝线很脆弱

garasunoitodanemorokute

壊れた时刺にも変わるよ被破坏了的时候刺也会跟着改变

kowaretatokitogenimokawaruyo

Baby背を向けたお前BABY背向着我的你

babyseiwomuketaomae

俺のまぶしい青春だったよ是我耀眼的青春

orenomabusiiseisyundattayo

幸せにはぐれたら帰りなよこの胸如果在幸福走散了这个胸膛是你的归宿

siawasenihakuretarakaerinayokonomune

切ないぜ切ないぜ切ないぜ请不要感伤*5

setunaize*5

切ないぜ切ないぜ

网上找的词感觉有几处怪怪的~~希望还合意,仅供参考~

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!