当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语如何翻译补语

日语如何翻译补语

发表时间:2024-07-19 06:06:14 来源:网友投稿

  笼统的说,对谓语进行补充说明的就是补语。

  比较初级的识别方法是:用「に」「で」「へ」「と」「から」「まで」「より」提示的是补语。

  例如【中国へ転勤した友达に手纸を书きます】,这里【中国へ転勤した友达に】就是补语

  但这种方法不严谨,有时【に】前面提示的是状语,而且像【ていく】【Nを自动词】都可以算是补语。最好是能将主宾定状都去掉,剩下的除了谓语,就是补语了。

  例如【美しい鸟がずっと森の中を飞んで回る】这里面【美しい】是定语,【鸟】是主语,【ずっと】是状语,【飞んで回る】是谓语。但是将句子缩到最最最最短的话,应该是【鸟が飞ぶ】,也就是说谓语其实是【飞ぶ】。将主宾定状都去掉,剩下的就是【森の中を飞んで回る】,谓语是【飞ぶ】,所以补语就是【森の中を】和【で回る】

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!