法语形容词与副词怎么互相转化
法语形容词与副词怎么互相转化
不少法语初学者一旦看到类似“Onmangechaud.”这样的'句子,心里就会想:这是一个错误的句子。在大家的思维中,chaud是个形容词,不可能用来修饰manger这个动词。但chaud也可作副词用哦!下面是我为大家带来的关于法语形容词与副词怎么互相转化的知识,欢迎阅读。
1.形容词转化为副词
不少形容词(多为单音节形容词)可以转化为副词,其词形不变化,即保留其阳性单数形式。
1)常用于口语、方言,如:
Cettefleursentbon.(这花有香味。)
I1parlefacile.(他说话很利索。)
试比较:Cesvalisessontlourdes.(形容词,与其修饰的名词valises做性数配合),而Cesvalisespèsentlourd.(副词,其词形不变)
诸如此类的短语还有:boirefrais,boiresec,chanterfaux。Chanterjuste,couperfin,cotercher,cueillirfrais,fairevieux,mangerfroid,marcherdroit,parlerbas,parlerclair,parlerfranc,parlerfort,s’arrêternet,secassernet,sentirmauvais,s’habillerjeune,sonnerjuste,tenirferme,travaillerdur,viserhaut,viserjuste,voirclair,voirgrand,volerbas,等等。
注意“这些食物很贵”不应说:Cesdenréescotentchères.而应说:Cesdenréescotentcher.
2)在广告用语中使用,如:
Votezutile!(请您投上有效一票!)
Voyagezléger!(轻松旅行吧!)
0nmangeconfortableauwagon-restaurant.(餐车就餐,舒适方便。)
Habillez-vouspratique!(穿衣置装,实惠至上!)
3)在新闻报道中应用,如:
I1pédalemou.(他骑车无精打采。)
Surscène,ilgesticuleterrible.(他在舞台上动作过分夸张。)
2.副词转化为形容词
相反,在口语中,个别副词也可以转化为形容词使用。这种现象主要见于bien,mal,mieux等词:
Vavoircefilm,ilesttrèsbien.(一intéressant)
Sylvieétaittrèsbienaveccetterobe.(=jolie)
0nesttrèsbienici.(=content/al'aise)
C'estunhommebien.(一honnête,onpeutluifaireconfiance)
当副词转化为形容词使用时,无词形变化。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇