当前位置:新励学网 > 语言作文 > 那些年我们一起追的女孩日语插曲叫什么

那些年我们一起追的女孩日语插曲叫什么

发表时间:2024-07-19 10:53:02 来源:网友投稿

插曲名字为:ここにしか咲かない花

MP3在线播放地址:

http://music.baidu.com/song/s/83073542ff90854cc5349

MV地址:

http://www.tudou.com/programs/view/CZ5KxYSIL74/

歌词鉴赏:

ここにしか咲かない花 【只在这里盛开的花】

  

  作词:小渕健太郎

  作曲:小渕健太郎

  编曲:コブクロ

  歌:コブクロ

  

  何も无い场所だけれど 【在这片一无所有的地方】

  ここにしか咲かない花がある 【却盛开着独一无二的花】

  心にくくりつけた荷物を 【这是个 能将心灵沉重的负担】

  静かに降ろせる场所 【静静卸下的地方】

  

  空の色映し出した 瑠璃(るり)色の海 【天空的颜色 倒映在深蓝的海面上】

  遥かから闻こえる あなたの笑い声は 【从远处传来 你的欢笑】

  よく聴けば 波の音でした 【细细聆听 那是波浪的声响】

  

  寂しさ隠せずにいるなら 【若无法掩饰寂寞】

  一人になればいい 【便一人独处吧】

  嗫(ささや)くほどの声で呼んでるのは 【切切地呼唤着的】

  いつも 同じ名前 【永远是 同一个名字】

  

  あの优しかった场所は今でも 【那个曾经温暖我的地方 至今】

  変らずに 仆を待ってくれていますか? 【是否依然等待着我的到来?】

  最後まで笑颜で 何度も振り返り 【直到最后 你带着微笑几度回首】

  远ざかる姿に 唇噛み缔めた 【咬着嘴唇 我望着你远去的身影】

  今はこみ上げる 寂寞(せきばく)の思いに 【此刻在涌上心头的 寂寞的思念中】

  润んだ世界を 拭ってくれる 【我等待着你的指尖】

  指先を待っている 【为我拭干 这片泪湿的世界】

  

  

  影が教えてくれるのは 【阴影对我说】

  そこにある悲しみだけじゃない 【那儿并不只有悲伤】

  うつむく颜を上げて振り返れば 【抬起低垂的脸 回首曾经】

  そこにある光に気付くだろう 【便会发现 那片光芒】

  

  同じ数の出会いと别れ 【有邂逅就有别离】

  でも割り切れなくて 【但是无法割断的】

  余るほどの想い出をいつまでも 【是剩下的回忆】

  胸に咲かせながら 【永远 盛开在心底】

  

  雨上がりの道は泥泞(ぬか)るむけれど 【雨后的道路 尽管满是泥泞】

  今ここに 生きている证を刻むよ 【却是此时此地 生存的证明】

  どうかこの涙を しおれかけの花に 【就用泪水 浇灌这朵即将枯萎的花吧】

  喜びの彼方でもう一度咲けるように 【它会在幸福的彼岸 再次绽放】

  愿いは海风に 吹かれて大空へ 【这心愿 被海风吹向遥远的天空】

  やがて小さな 虹をわたるよ 【总有一天 会用双脚】

  いつの日か その足で 【跨越那座小小的彩虹】

  

  (ここにしか咲かない花) 【只在这里盛开的花】

  (ここにしか吹かない风) 【只在这里吹起的风】

  (ここでしか聴けない歌) 【只在这里听到的歌】

  (ここでしか见えないもの…) 【只在这里所见的一切…】

  (ここにしか咲かない花) 【只在这里盛开的花】

  (ここにしか吹かない风) 【只在这里吹起的风】

  

  あの优しかった场所は今でも 【那个曾经温暖我的地方 至今】

  変らずに 仆を待ってくれていますか? 【是否依然等待着我的到来?】

  ふいに込み上げる 寂寞(せきばく)の想いに 【在不禁涌上心头的 寂寞的思念中】

  润んだ世界を拭ってくれる 【为我拭干 这片泪湿的世界】

  雨上がりの道は泥泞(ぬか)るむけれど 【雨后的道路 尽管满是泥泞】

  今ここに 生きている证を刻むよ 【却是此时此地 生存的证明】

  いつかこの涙も 寂寞(せきばく)の想いも 【总有一天 这泪水 和寂寞的思念】

  忘れ去られそうな时代の伤迹も 【连用那即将被忘却的 时代的伤痕】

  灿然(さんぜん)と辉く あけもどろの中に 【终将在光辉熠熠的 拂晓之时】

  风が运んで星にかわる 【乘着风儿化作星辰】

  そんな日を 待っている 【我会等待着 那一天的来临】

  

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!