商务英语口语:送别顾客
无英语口语频道为网友整理的《商务英语口语:送别顾客》,供大家参考学习。
送别顾客
1.惯用口语句子:
Thankyouforcoming.
=Thanksforcoming.
谢谢您的光临。
thanksb.fordoingsth.意为“因为…而感谢某人”,for在这里做介词。
Pleasecomeagain.
=Pleasecomebackagain*
=Hopeyou'llcomeagain.
欢迎再来。
Youarewelcome.
=You'remostwelcome.
=You'reentirelywelcome.
不必客气。
entirelyad.完全地,彻底地
It'smypleasure.
=Mypleasure.
这是我的荣幸。
I'mjustgladIwasalittlehelpful,sir.
=Gladtobeofsomehelp,sir.
很高兴可以帮点儿忙,先生。
You'realwayswelcome.
永远欢迎您。
Welcomeback.
欢迎再来。
Doyouhaveeverything?
您的东西都拿齐了吗?
Don'tforgettotakethis.
别忘了拿上这个。
Don'tmentionit_Thankyouforshoppinghere.
不用客气(不值得一提)。谢谢您来购物。
mentionv.提及,说起
Don'tmentionit.
用来回应顾客的感谢。
It'sallright.
=That'sallright.
没什么。
It'stheleastwecoulddo.
这是我们应该做的。
leasta.最小的,最少的
Notroubleatall.
一点也不麻烦。
Itwasnothing.没什么。
Anytime.
随时效劳。
Haveaniceday!
祝您一天愉快!
Youtoo!
您也是!(若顾客先说出“Haveaniceday!”,则可用此句来进行回答)
Haveaniceday!在英美人的日常生活中使用频率非常高。
2.实用对话
SayingGoodbyetoaCustomer送别顾客
Assistant:Comeback,sir.
店员:欢迎您再来,先生。
Customer:Thankyouforhelpingme.I'msuremygirlfriendwill
totallylovetheflowersyourecommended.
顾客:谢谢你帮忙。我肯定你推荐的花我女朋友会非常喜欢的。
Assistant:I'mjustgladIwasalittlehelpful,sir.Ihopeshereallydoeslikethem.Theyareterriblybeautiful.IknowI'dappreciateitifafriendboughtmesome.
店员:很高兴可以帮点儿忙,先生。希望您的女朋友真的很喜欢。这些花真的太漂亮了。如果有朋友给我买这样的花我会非常感激的。
Customer:Thankyou.Yousaytheflowerisnamedforget-me-not.It'sabeautifulname.
顾客:谢谢。你说这花叫“勿忘我”。好美的名字。
Assistant:Yes.Haveaniceday!You'realwayswelcome.Makesureyoutellallyourfriendswhereyougotthese.Ihaveplentyofothertrulylovelyflowersforanyoccasion.
店员:是的,祝您一天愉快!永远欢迎您。一定要告诉您所有的朋友您是从哪儿买到这些花的。我还有很多其他适合各种场合的非常好看的花呢。
Customer:Thanks.Goodbye.I'msureI'llbebacksoonenough.
顾客:谢谢你。再见。我想我很快就会再来买的。
3.详细解说
1.“yourecommended”是一个短小的后置定语从句,修饰前面的“flowers”。
2.“terribly”在本对话中表示“非常,极其,很,…得要死”,例如:I'mterriblysorrytohavekeptyouwaitingsolong.(让您久等了,我非常抱歉,)Hisbossisterriblybusy.(他的老板忙得要死。)
3.“I'dappreciateitif...”是一种礼貌用语,表示“如果…我会非常感激的。”例如:I'dappreciateitifyouletmegetonwithmyjob.(如果你能让我继续做我的工作,我会非常感激的。)I'dappreciateitifyou'drefrainfromspeakingforme.(如果你能不再为我说话,我会非常感激的。)需要注意,“appreciate”不能以“人”为宾语。
4.“foranyoccasion”意为“适合任何场合”,“soonenough”相当于“fairlysoon”,意为“很快,不久”,例如:-Who?-You'llfindoutsoonenough.(-是谁?-你很快就会弄清楚的。)
4.文化洗礼
送别顾客的话语
虽然销售人员的目的是要让顾客购买产品,但是要切记,不要因为顾客没有购买产品而懊恼,顾客今天不买并不代表今后不买。如果忘记了这一点,那么你之前所做的一切服务便都没有任何意义,而且还会产生不良的负面效果,影响企业的形象。
若顾客最终购买了产品,这时你千万不要忘记要对顾客感谢一番。
另外当顾客将要离开时,你还要对顾客说些送别的话语并亲自送顾客出门,以此来为你的销售过程划上一个完美的句号!
1.关心性的送别话语:这种送别话语用于特殊顾客和粗心顾客。比如老年顾客言行迟缓,记忆力不强,销售人员送别时就可以用既亲切又关心的口吻说:“Hereisyourpurchase.”(这是您买的东
西。)“Pleasetakecare.”(请当心。)如果顾客是位残疾人,自尊心又很强,销售人员的送别语,应该像对待正常顾客一样,并且应当表现出和对正常人一样的热情。
2.当顾客选购完商品将要离开时,销售人员还可用祝愿愉快、幸福、健康之类的语言送别顾客。如未婚青年男女选购完结婚用品,在送别他们的时候就应该说:“Wishyouhappiness!”
(祝你们幸福!)或说:“Wishyouahappylife!”(祝你们生活美满!)如果顾客选购商品是为了探望病人,销售人员在送别顾客时就可以根据其与病人的关系说:“Ihopeyourfamily/friendwillrecoversoon!”(祝您的家人,朋友早日康复!)
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇