谁能给我几篇英语小故事~
1.父亲和他的儿子THEFATHERANDHISSONS
Fatherhadafamilyofsonswhowereperpetuallyquarrellingamongthemselves.Whenhefailedtohealtheirdisputesbyhisexhortations,hedeterminedtogivethemapracticalillustrationoftheevilsofdisunion;andforthispurposeheonedaytoldthemtobringhimabundleofsticks.Whentheyhaddoneso,heplacedthefaggotintothehandsofeachoftheminsuccession,andorderedthemtobreakitinpieces.Theyeachtriedwithalltheirstrength,andwerenotabletodoit.
Henextunclosedthefaggot,andtookthesticksseparately,onebyone,andagainputthemintotheirhands,onwhichtheybrokethemeasily.Hethenaddressedtheminthesewords:“Mysons,ifyouareofonemind,andunitetoassisteachother,youwillbeasthisfaggot,uninjuredbyalltheattemptsofyourenemies;butifyouaredividedamongyourselves,youwillbebrokenaseasilyasthesesticks.”
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。”
2.狮子和老鼠THELIONANDTHEMOUSE
LionwasawakenedfromsleepbyaMouserunningoverhisface.Risingupinanger,hecaughthimandwasabouttokillhim,whentheMousepiteouslyentreated,saying:“Ifyouwouldonlysparemylife,Iwouldbesuretorepayyourkindness.”TheLionlaughedandlethimgo.
IthappenedshortlyafterthisthattheLionwascaughtbysomehunters,whoboundhimbystrongropestotheground.TheMouse,recognizinghisroar,cameup,andgnawedtheropewithhisteeth,andsettinghimfree,exclaimed:“Youridiculedtheideaofmyeverbeingabletohelpyou,notexpectingtoreceivefrommeanyrepaymentofyourfavor;butnowyouknowthatitispossibleforevenaMousetoconferbenefitsonaLion.”
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:“只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。”狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了他,并大声说:“你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。”
3.狮子和农夫Thelionandthefarmer
AnIndianfarmerandhischildweretoilinginthefields.Itwasalmostdarkbythetimetheyhadfinishedtheirworkandthefarmersaidtothechild,Wow!It’sgettingdark!Quicklypackupthetoolsandrun.Let’srunquickly!
“Relax.We’renotfarfromhomeandweknowthewayhome.Whyareyouinsuchapanic?”askedthechild.“There’ssomethingyoudon’tknow.I’mgenerallyfearless.I’mnotafraidoftigersorlions.I’monlyafraidofthenight.Whenthenightcomes,I’mcompletelypowerless.Thenightismostterrifyingtome.I’mreallyfrightenedofit.Ican’tstandit,answeredthefarmer.
Itsohappenedthatalionwashidingnearbyandoverheardtheirconversation.“What’sthisthingcalled‘thenight’?HowcoulditbemorefearfulthanIam?Imustfindoutaboutit,”thelionmusedasitmovedclosertothefarmer,hopingtolearnmoreaboutthis“night”thatwasevenmorefrighteningthanitself.
Thendarknessfellandthefarsightedfarmercouldn’tseenearbyobjectsclearly.Heonlysawthevagueoutlineofananimalapproaching,thoughtitwasthedonkeyhehadrecentlylost,andbeatthelionseveraltimes,saying,“I’vebeenlookingforyouallday.Wherehaveyoubeen?Howdareyoucomebacksolate?”
“Thisistheendofme,”thelionthoughtwithregret.“HowcouldIhavebeensostupidastocomesoclosetothisthingcalled‘thenight’thatbeatmejustnow?It’sreallyhorrifying.WhatshouldIdonow?”Asthesethoughtsflashedthroughthelion’smind,thefarmeragainslappeditseveraltimes,urgingittogohomewithhim.Thepetrifiedlionthenobedientlyfollowedthefarmerbacktohishouse.
Itwasevendarkerwhentheyreachedhome.Sincethefarmercontinuedtomistakethelionforhisdonkey,hetieditinacorneroutsidehishousebeforehewenttobed.Thatnight,thelionstayedoutinthecold,starving,petrifiedandnotknowingwhattoexpectof“thenight”whenmorningdawned.Itbelievedthatthefarmerwas“thenight.”
Earlythenextmorning,beforedawnbroke,thefarmergotupandtookhis“donkey”tothefields.Ontheway,anotherlionpassedbyandfoundithilarioustoseealionobedientlyfollowingafarmer.Itthenapproachedthecaptivelionandasked,“Whatareyoudoing?Whyareyouwalkingbehindthisman?”
“Shh!Keepyourvoicedownandleavequickly.Don’tyouknowthatthisbeingwalkinginfrontissomethingcalled‘thenight?’He’sveryterrible.Lastnight,hebeatmeandshackledme,leavingmecoldandstarvingtheentirenight.Ihavenoideawherehe’stakingmenow.Runalongoryourlifewillbeindanger!”
Afterhearingthisstory,theotherlionsaid,“You’reincredible.Youidiot!You’realion,thekingofanimals!You’vebeendeceived!Justroarathimnowandyou’llknowwhoismoreterrifying.”Thelionacceptedhisadviceandroaredloudly,sothefarmertookacloserlook.Nowthattheskyhadbecomebrighter,hesawthatitwasalion.Wow!Heboltedlikelightning,andthelionwasfreeagain.
有一个印度的农夫跟他的小孩子出去耕田,耕完了地以后,天快要黑了,他就跟小孩说:“哇!天快黑了!不行、不行了!快收东西,快点走,我们赶快走吧!”
小孩说:“哎呀!你别紧张嘛!回家的路不远,而且我们也知道路,你干什么这么紧张呢?”农夫说:“不行啊!你不知道啊!我什么都不怕,我不怕老虎、不怕狮子,我最怕那个‘晚上’!只要‘晚上’一来,我就软趴趴。那个‘晚上’最恐怖了,我好怕、好怕,我受不了!”
刚好有一只狮子躲在旁边听到了,它就想:“这个‘晚上’是什么东西?它怎么可能比我还恐怖呢?我倒要试试看!”它就靠近农夫,想查看‘晚上’是什么种类的东西,竟然比狮子还要恐怖。
那个时候天已经黑了,那个农夫有老花眼,看不清楚,只看到一个动物跑过来靠近他,认为是他那头刚走掉的驴子,就打它几下,说:“找你整天找不到,去哪里了?现在才回来!”
这只狮子心想:“完了!我怎么那么笨,跑来靠近‘这个’,刚刚打我就是叫‘晚上’的东西吧!好恐怖啊!现在怎么办呢?”它在想的时候,农夫又打了它好几下,催它赶快回家去,这只狮子怕死了,就跟着农夫走回去。
回家时天更黑了,因为农夫认为是他的驴子,就把狮子绑在屋外的角落边,然后进去睡觉。那只狮子在那边又饿又冷整个晚上,又害怕,不晓得明天早上那个“晚上”会再对待它怎么样?它认为农夫就是所谓的“晚上”。
隔天一大早天还不怎么亮的时候,农夫已经起来了,出门带那头“驴子”要去耕田。走到半路时刚好有另外一只狮子经过,它看到这只狮子乖乖地跟着农夫走在后面,就感觉到好笑,它靠近这只狮子,问:“你做什么啦?为什么跟着那个人的后面走呢?”
被绑的狮子说:“嘘!你不要那么吵,赶快离开!你不知道前面走的那个,就是叫‘晚上’的东西,他很恐怖啊,昨天我被他打,然后被绑了整个晚上又饿又冷,现在不晓得要带我到哪里去。你赶快跑不然的话你生命难保啊!”
另外那只狮子听说这样就说:“你真好笑,你笨蛋!你是狮子、是动物之王啊!你被骗了!你现在吼他一声,就知道谁才恐怖。”果然,这只狮子听它的话大吼一声以后,那个农夫就靠过来看,现在天亮了,一看是只狮子,哇!跑得要命。然后这只狮子就自由了。
4.熟能生巧小故事Skillcomesfrompractice
DuringtheNorthernSongDynasty,therewasaskilledarcher.Onedayhedrewabigcrowdwhilehewaspracticingonthedrillground.Heshotsoaccuratelythattheon-lookerscheeredwithexcitement.Hebecameveryproudofhisskill.Butamongthecrowdanoldoilpeddleronlynoddedhisheadindifferently.ThishurthisPride.
“Canyoudothis?”heaskedtheoldoilpeddler.
“No,Ican’t.”
“Whatdoyouthinkofmyskill?”
“JustOK,butnothingspecial.You’vegainedyouraccuracyfrompersistentpractice.That’sall.”
“Whatcanyoudo,then?”theoldmansaidnothing.Heputagourdbottleonthegroundandcovereditsmouthwithacoppercoin.Hethenscoopedoutaladleofoilfromhisbigjar,heldithighandbegantofillthebottle.
Now,athreadofoilcamedownfromtheladleintothebottlejustthroughtheholeofthecoin.Everybodylookingonwatchedwithamazement.Buttheoldmansaid,“Thisisnothingspecial,IcandothisbecauseIhavepracticeditalot.”Andwiththesewords,heleft.
Later,peopleusethisphrasetomean“Practicemakesperfect”.
北宋时期有个技艺高超的射手。有一天他在训练场上练习射箭,引来了一大群人观看,大家都称赞他的技艺,他感到非常骄傲。但他发现人群中有个卖油翁只是淡淡的点点头,这使得他很不高兴。
他就问那老头:“你会射箭吗?”
“不会。”
“你认为我的技术如何?”
“一般。没什么特别的,你只能对付固定的东西,仅此而已。”
“你会干什么?”
这个老头没有回答。他把一个葫芦放在地上,接着把一枚铜钱放在瓶口。然后从他的大油壶里舀起一勺油。
从高处往放在地上的葫芦里倒。只见那油就像线一样从铜钱中间的小洞里滴下去,一滴都没有漏出来。围观者都惊呆了。而这个卖油翁却说:“其实没什么大不了的,只不过是天天练的结果。”说完,他就离开了。
后来人们用“熟能生巧”这个成语来表示熟练了就能作得好。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇