当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语的名字是怎样翻译成汉字的

日语的名字是怎样翻译成汉字的

发表时间:2024-07-20 01:04:58 来源:网友投稿

是汉字就直接用汉字,是假名就用约定俗成的译法(按照假名的意思翻译或读音翻译)。

音译的情况:比如“りえ”,一般翻译成“理惠”,当然“梨绘”也可以,不过前者比较常见。

意译的情况:比如“すみれ”,在日文中对应“菫”这个字,就翻译成“堇”。

还有就是名随主人,如果日本人已经确定了自己名字的中文译法,那就用他的。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!