当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语称呼及职业类单词

英语称呼及职业类单词

发表时间:2024-07-20 01:06:26 来源:网友投稿

职业:

accountant:会计

actor:男演员

actress:女演员

airlinerepresentative:地勤人员

anchor:新闻主播

announcer:广播员

architect:建筑师

artist:艺术家

associateprofessor:副教授

astronaut:宇航员.

attendant:服务员

auditor:审计员

automechanic:汽车技工

baker:烘培师

barber:理发师(男)

baseballplayer:棒球选手

bellboy:门童

bellhop:旅馆的行李员

binman:清洁工,垃圾工

blacksmith:铁匠

boxer:拳击手

broker(agent):经纪人

budgeteer:预算编制者

busdriver:公车(巴士)司机

butcher:屠夫,肉商

buyer:采购员

carpenter:木匠

cartoonist:漫画家

cashier:出纳员

chef:厨师

chemist:化学师

clerk:店员

clown:小丑

cobbler:制(补)鞋匠

computerprogrammer:程序员

constructionworker:建筑工人

cook:厨师

cowboy:牛仔

customsofficer:海关官员

dancer:舞者

dentist:牙科医生

designer:设计师

deskclerk:接待员

detective侦探

doctor:医生

door-to-doorsalesman:推销员

driver:司机

dustman:清洁工

editor:编辑

electrician:电工

engineer:工程师

farmer:农夫

fashiondesigner:时装设计师

fireman(firefighter):消防员

fisherman:渔夫

florist:花商

flyer:飞行员

Foreignminister:外交部长

gardener花匠(园丁)

gasstationattendant:加油工

geologist:地质学家

guard:警卫

guide:导游

hiredresseer:理发师,美容师(女)

housekeeper:管家

housewife:家庭主妇

interpreter:口译员

janitor:清洁工

journalist:记者

judge法官

lawyer:律师

librarian:图书管理员.

lifeguard:救生员

magician:魔术师

masseur:男按摩师

masseuse:女按摩师

mathematician:数学家

mechanic:机械师,机修工

miner:矿工

model:模特儿

monk:和尚,教士

moviedirector:导演

moviestar:电影明星

musician:音乐家

nun:尼姑

nurse:护士

officeclerk:职员

officestaff上班族

operator:接线员

parachutist:跳伞人.

personnel职员

pharmacist药剂师

photographer:摄影师

pilot:飞行员

planner:计划员

policeman:警察

postalclerk:邮政人员

postman:邮差

President:总统

priest:牧师

processfor:教授

realestateagent:房地产经纪人

receptionist:接待员

repairman:修理工人

reporter:记者

sailor:船员,水手

salesman/selespeople/salesperson:售货员

scientist:科学家

seamstress女装裁缝师

secretary:秘书

singer:歌手

soldiery:士兵,军人

statistician:统计员

surveyor:测量技师

tailor:裁缝师

taxidriver计程车司机

teacher:教师

technician:技术人员

tourguide:导游

trafficwarden:交通管理员.

translator:翻译(笔译)

TVproducer:电视制作人

typist:打字员

vet:兽医

veterinarian兽医

waiter:侍者(服务生)

waitress:女侍者(服务生)

welder:焊接工

writer:作家

英语称呼很多用于不同场合,我觉得还是了解每个称呼的特点为好.

1.Mr.Mister的略字,相当于汉语中的先生,是对男性一般的称呼,区别于有头衔的人们,如Doctor,Professor,Colonel等的敬称.

1).Mr.用在姓或姓与名前,不能单独用在名字前,如Mr.Smith,

Mr.JohnSmith.

2).对极熟的朋友,谈话,写信,通常略去Mr.,对没有尊称或头衔的生人必须使用.

3).Mr.也可写在职位前,如Mr.President.

4).英美人习惯,可以自称Mr.,例如在电话中说Thisis

Mr.Smith'sspeaking.对陌生人谈话,也可以说IamMr.Smith.

2.Esq.Esquire的略写,相当于汉语的先生.只用于写地址,姓名.称呼不用.

1).英国人常用,比更为敬重一些,一般用于有地位的人.美国人

不常用.

2).Esq.不能和Mr.并用.Esq.应在姓名之后,如:JohnSmith,Esq.

3.Messrs法语monsieur(先生)的复数,Messieurs的略写,用于姓前做称呼,相待于Mr.,Sir的复数.

1).以用于合伙的商店和私人企业为多.

2).常用有下列形式:

Messrs.Edwards&Smith

Messrs.Edwarda&Bro.(=Brothers)

Messrs.Edwarda&Co,Ltd.(=Company,Limited)

4.Mrs.Mistress的略写.用于已婚妇女,相当于汉语的夫人,

太太.

1).通常用在丈夫的姓和姓名之前,如:Mrs.Smith,Mrs.John

Smith.

2).法律文件写本人的名字和丈夫的姓,如:Mrs.MarySmith.

3).Mr.andMrs.这一次序不可颠倒.不要照Ladiesand

gentlemen类推.

4).一家人尊称不同时用如右例:Colonel,Mrs.andMisses

Smith.

5.Madam

1).对不认识的妇女,不知已婚未婚时常用madam来称呼;又可用于

已婚的所谓上层妇女.

2).ma'ma用于口语,特别是佣人对主妇或店员对女顾客用.

6.Madame简写是Mme.,复数是mesdames(简写是Mmes.).在英国常用

它称呼非英语民族的上层社会已婚妇女,及有职业的妇女,相

当于Mrs.

7.Miss,复数为misses

1).对未婚妇女用,未知已婚未婚时也可使用.

2).Miss没有简写,也不加句点.

8.Ms.或Mz美国近来用来称呼婚姻状态不明的妇女,相当于汉语

中的女士.

9.Master

1).佣人对未成年男少主人的称呼,相当于汉语的少爷.

2).用在名字之前,如:MasterJohn.

10.Sir是英国封建阶级对爵士knight的敬称.

1).用在全姓名或名字之前,如SirWalterScott或SirWalter

不能说SirScott.

2).有时也用于对一般人的尊称,如谈话中的YesSir.和书信的

DearSir

11.lord

1).英国封建阶级,Marquis(侯),Earl(伯),Viscount(子),Baron

(男)的尊称.

2)可用全姓名或只用姓.

12.Lady英国封建阶级从knight的夫人到Marchioness,Countess

,Viscountess,Baroness的尊称,如LadyCraigie.在集会和

活动时对全体妇女称呼,放在Gentlemen前.

13.Honourable(简写Hon.)

1).成美国用于部长,大使,参议员,法官,市长;英国用于宫中女官,高等法院推事,下院议长,议员及贵族子弟.

2).可以和其他尊称并用,如:TheHonourableDr.Edwards.

14.Reverend(Rev.)

1).用于基督教的牧师,如theRev.Mr.Smith

2).用于天主教的神父如ReverndFatherWilliams.教会会长用

VeryRev.Father----;主教用RightRev.,Monseignor----.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!