当前位置:新励学网 > 语言作文 > 高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解多谢!

高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解多谢!

发表时间:2024-07-20 01:55:33 来源:网友投稿

我觉得是【浮いた分】吧。大多数用于金钱之类的。

例:

申告した费用が実际より多いなぁ。浮いた分が食べちゃったでしょう。

这里面的意思是报销的金额比实际金额多,【多出来的部分】是不是被你吞了的意思。

日语里很多都得结合原文翻译才比较通顺,我觉得。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!