求日语帝翻译下MIKU这首歌的歌词...
【初音ミク】まんちかんラヴぁーず
曼基康(芒果金是某虚构人种,而从歌词看まんちかん应该译为猫的品种:曼基康)恋人
マンチカン
君の瞳に恋して その小さな前足で
仆のハート受け止めて 约束だよ
マンチカン
爱に揺れる仆と君の 小さな恋の呗を歌おう
自己満で构わない 大好きだよずっと
曼基康
爱上了你的眼睛用那小小的前足
来停止我的心跳吧说好了哦
曼基康
唱响在爱中摇摆不定的你我的小小的恋歌吧
只是自我满足也没关系一直最喜欢你
忘れないように
壊さないように
この関系を続けよ これから
変わってく君と
変わらない仆と
すれ违っていたかな たぶん
为了不忘记
为了不破坏
延续这段关系吧从今往后
渐渐变化的你和
不会变化的我
错开了吧大概
见えない存在そこに
何かあったとしたら
きっとそれは疑心暗鬼の仕业かな
在看不到的存在
如果有什么东西的话
一定是疑神疑鬼弄得
マンチカン
君の瞳に恋して ぎゅっとそっと抱きしめて
今夜はずっと离さない 感じさせてよ
マンチカン
爱に揺れる仆と君の 小さな恋の呗を歌おう
自己満で构わない 大好きだよずっと
曼基康
爱上了你的眼睛用力地悄悄地抱紧你
今晚不会松开让我感受你吧
曼基康
唱响在爱中摇摆不定的你我的小小的恋歌吧
只是自我满足也没关系一直最喜欢你
突き放され
あざけ笑われ
この日が来る事をね 知ってた
わからないフリ
知らないフリで
君はわかっていたかな たぶん
被抛弃
被嘲笑
这一天会到来我是知道的
装出不懂的样子
装出不知情的样子
你也是知道的吧大概
初心(うぶ)な君の心に仆は
とり凭かれていたかな
後悔はしないそこにあるモノ全部
纯真的你的心我
太过依靠了吧
对于那里的一切我全都不后悔
ドウシテ
人は人に恋して 何度も何度も伤ついて
もう恋なんてしない 言うけれど
イッショウ
一绪だよなんて嘘 大好きだよなんてエゴ
だけどきっとまた人を 好きになる人の性(さが)
为什么
人和人会恋爱一次又一次受伤
再也不会恋爱了虽然这么说
一生
都在一起是谎话最喜欢你了多么自我
但是还是会喜欢上谁这就是人的本质
目に映る世界はとても绮丽で
手の届かない仆と君の距离
だけど进むしか仆には出来ないんだよ
映入眼中的世界多么美丽
伸手够不到的你我间的距离
但我除了前进外什么都做不到
マンチカン
君の瞳に恋して ぎゅっとそっと抱きしめて
今夜はずっと离さない 感じさせてよ
マンチカン
爱に揺れる仆と君の 小さな恋の呗を歌おう
君は裏切らない 傍にいてよずっと
曼基康
爱上了你的眼睛用力地悄悄地抱紧你
今晚不会松开让我感受你吧
曼基康
唱响在爱中摇摆不定的你我的小小的恋歌吧
你不会背叛我一直呆在我身边吧
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇